趙普文言文翻譯
趙普文言文翻譯
導語:普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書...為了解決大家的疑問,小編特地為大家整理了“趙普文言文翻譯”相關內容,僅供參考!
趙普文言文翻譯
趙普文言文翻譯由語文網小編整理並分享,歡迎老師同學們閱讀。如果對你有幫助,請繼續支持語文網,並提出您的寶貴建議,小編會盡最大的努力給大家收集最好最實用的文章!
原文:
普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨家人發篋視之,《論語》二十篇也。
普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牘擲地,普顏色不變,跪而 拾之以歸。他日補綴舊紙,復奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
翻譯:
趙普年輕時熟悉官吏(應處理)的事務,學問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝後)回到自己的住宅,關上門打開書箱拿出書,整天讀書。等到第二天處理政務,處理決斷很快。他死後,家裡的人打開書箱看到裡面的書籍,原來是一部《論語》。
趙普性情沉著且為人嚴肅剛正,雖然對人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的'責任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘於小節,按常規辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏請這個人(擔任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖,太祖發怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補連線起來,又像當初一樣上奏。太祖這才清醒過來,終於任用了那個人。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
文言文《李順》原文及翻譯
“洪天錫,字君疇,寶慶二年進士”閱讀答案解析及翻譯
文言文《胸有成竹》閱讀答案及原文翻譯
《秋,七月,陽城人陳勝》原文及翻譯
光武帝臨淄勞耿弇文言文原文翻譯
文言文常用的雙賓語
《青霞先生文集》序原文及翻譯
文言文猴弈賞析
晏幾道《臨江仙》原文及翻譯
“左懋第,字蘿石,萊陽人”閱讀答案及翻譯
《活板》文言文翻譯
《送董邵南遊河北序》原文與翻譯
蘇軾《墨妙亭記》原文和譯文
“許景衡字少伊,溫州瑞安人”閱讀答案解析及原文翻譯
“江天一,字文石,徽州歙縣人”閱讀答案解析及翻譯
《呂氏春秋·博志》原文及翻譯
“終軍,字子云,濟南人也”閱讀答案及原文翻譯
《游褒禪山記》文言文鑑賞
《滿井遊記》文言文
《有盲子道涸溪》原文及翻譯
