對牛彈琴的文言文寓意
對牛彈琴的文言文寓意
《對牛彈琴》是東漢學者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰國時期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。對牛彈琴比喻對不講道理的人講道理,對不懂得美的人講風雅。也用來譏諷人講話時不看對象。下面是對牛彈琴的文言文寓意,請參考!
對牛彈琴
寓意:
高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動於衷,模仿蚊虻的'叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清對象,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載於 南朝?梁?僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛並非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀於是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。
【閱讀訓練】
1.解釋:
①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。
3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
“初,范純仁以國用不足”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-17 01:56:20
《李陵論》文言文原文及譯文
2022-10-02 01:26:40
文言文通假字必考點
2023-04-12 09:21:54
國中語文文言文翻譯案例
2022-10-04 23:25:40
《漢書·黃霸傳》原文及翻譯
2022-01-07 18:03:52
“然而今天下之士君子曰”閱讀答案及翻譯
2022-11-17 00:59:04
《宋史·顏師魯傳》原文及翻譯
2021-12-09 23:24:56
《本草綱目草部蘇》文言文
2022-06-24 15:03:25
彭韶字鳳儀文言文翻譯
2022-09-13 02:16:08
趙普文言文字詞句翻譯
2023-05-10 14:01:14
《宋史·曹彬列傳》高考試題閱讀答案及原文翻譯
2023-02-05 14:57:28
文言文《賣柑者言》賞析
2022-09-06 01:03:00
刻舟記文言文翻譯註釋
2022-05-23 18:47:00
粵人食芝文言文翻譯
2022-05-05 23:00:53
初一文言文“三步走”學習法與課外文言文一周一練
2022-07-05 10:50:06
長清僧文言文閱讀
2023-01-14 11:59:31
兩小兒辯日原文翻譯及道理意思
2023-05-15 02:05:00
文言文翻譯《愚公移山》
2023-03-17 00:07:05
《虞延知人之明》文言文練習附答案
2023-04-06 23:38:26
《雲陽洞北小剛記》閱讀答案
2022-05-29 03:43:06
