中考課外文言文蔡文姬求情參考
中考課外文言文蔡文姬求情參考
2.蔡文姬求情
董祀為屯田都尉①,犯法當②死。文姬③詣曹操請之。時公卿、名士及遠方使驛④坐者滿堂。操謂賓客曰:蔡伯喈女在外,今為諸君見之。及文姬進,蓬首徒行,叩頭請罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。操曰:誠實相矜,然文狀⑤已去,奈何?文姬曰:明公⑥廄馬萬匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而濟垂死之命乎!操感其言,乃追原⑦祀罪。
(選自《後漢書?董祀妻傳》)
[注釋】①屯田都尉:職官名稱。②當:判決。③文姬:蔡文姬。④使驛:使者。⑤文狀:文書。⑥明公:對曹操的敬稱。⑦原:原諒,此指赦罪。
[文化常識]
蔡文姬。蔡文姬名琰,字文姬,東漢末年的女詩人,其父即蔡邕(字伯喈)。她博學有才辯,通音律。初嫁衛仲道。夫亡後歸母家。遇漢末大亂,為董卓部將所虜,歸南匈奴左賢王,居匈奴12年,有子女二人。曹操平定中原後,念蔡邕無後代,便以重金贖歸,再嫁董祀。她憑記憶寫出了四百多篇古文。她的《悲憤詩》及琴曲歌辭《胡笳十八拍》最為著名。當代戲劇家曹禺創作有話劇《蔡文姬》。
【譯文】
董祀作屯田都尉的官職,觸犯法律被判決死罪。蔡文姬面見曹操請求(赦免)他。當時大臣、名士以及從遠方外國來的使者坐者滿滿的坐在殿里。曹操對他的客人們說:蔡伯喈的女兒就在門外,今天我請諸位見一見。蔡文姬進來的時候,頭髮凌亂,光腳走路,向曹操磕頭請罪,說話條理清晰,話音非常酸楚哀痛,眾人都被她感動了。曹操說:就算真的像你說得那么可憐,但是降罪的文書已經發下去了,怎么辦呢?蔡文姬說:明公您馬廄里的.好馬成千上萬,勇猛的士卒不可勝數,還吝惜一匹快馬來拯救一條垂死的生命嗎?曹操被她的話感動,於是派人追回文書赦免了董祀的罪。
[思考與練習]
1.解釋:①詣_________②徒_________③廄_________④虎士_________
2.翻譯:①旨甚酸哀,眾皆為改容;②誠實相矜;③濟垂死之命。
3.理解:操感其言屬什麼句式?
【參考答案】
1.①拜見②赤足③馬棚④勇敢的士卒
2.①表露的思想極悲哀,聽的人都因此改變了臉色;②確實同情你(相,你);③救助將要被處死的人。
3.被動詞。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
精彩資源:
“陳龜字叔珍,後漢上黨泫氏人也”閱讀答案及原文翻譯
韓擒字子通文言文翻譯
“郭淮字伯濟,太原陽曲人也”閱讀答案及原文翻譯
“裴耀卿,字煥之”閱讀答案解析及翻譯
文言文《山之叟》試題及答案
高中文言文對比閱讀賞析
“范雎者,魏人也。事魏中大夫須賈”閱讀答案解析及翻譯
盤點文言文翻譯的十點失誤
《養晦堂記》文言文練習
《魏收改武學文》文言文
“孔子生魯昌平鄉陬邑”閱讀答案解析及翻譯
“車千秋,本姓田氏,其先齊諸田徙長陵”閱讀答案及原文翻譯
《金史•韓玉傳》閱讀答案及翻譯
《史記·蔡澤傳》原文及翻譯
“長孫肥,代人也”閱讀答案及原文翻譯
欲擒故縱文言文翻譯
《治國必先富民》原文翻譯及閱讀答案
螺祖始蠶文言文翻譯
《潮州韓文公廟碑》翻譯及賞析
高一語文必修三文言文部分字詞句梳理
