字典網>> 中韓字典>>B開頭的詞條>>不行的韓文翻譯

不行

拼音:bù xíng

漢語不行的韓文翻譯

1. [동] 안 되다. 허가되지 않다.如果你不行,那我另請人吧。 - 네가 안 된다면 내가 다른 사람에게 부탁할게.如果這件衣服不行的話,我再幫你換一件。 - 만약 이 옷이 안 된다면 제가 다른 것으로 바꾸어 드릴게요.這裡除非我允許,否則誰走都不行。 - 오직 내가 허락해야지, 그렇지 않으면 누가 가더라도 안 된다.每當我想做什麼事情,爸爸總是說:“不行”。 - 내가 무슨 일을 하고 싶을 때마다 아버지께서는 늘 "안 돼"라고 말씀하신다.2. [동] 안 되겠다. [죽음에 가까웠다는 뜻임].那個病床上的奶奶不行了。 - 그 병상의 할머니는 안 되겠어.人在不行的時候往往還想多活幾年。 - 사람은 죽음이 가까울 때 종종 몇 년을 더 살고 싶어한다.在他不行的時候,他突然把財產都分割好了。 - 그가 희망이 없을 때 갑자기 재산을 모두 다 갈랐다.他快不行了,他的子女都在身邊。 - 그는 곧 죽을 것 같아, 그의 자녀들도 모두 곁에 있어.3. [형] 좋지 않다. 나쁘다.我在外國語言方面不行。 - 나는 외국어 쪽이 영 아냐.他的個人能力不行。 - 그의 개인 능력이 영 아냐.這扇門不行了,關不起來了。 - 이 문은 안 되겠네, 닫히질 않아.這個髮型不行。 - 이 머리 스타일은 안 좋다.這件衣服的質地不行。 - 이 옷의 재질이 안 좋다.4. [동] 견딜 수 없다. [정도가 매우 심함을 표시함].[부연설명] ‘得’ 뒤에서 보어로 쓰임.今天的天氣實在是冷得不行。 - 오늘의 날씨는 정말 춥다.房間裡的窗簾實在是土得不行。 - 방 안의 커튼이 정말 촌스럽다.

相關詞條

  • 不即不離 〔성어〕 (관계 또는 거리가) 가깝지도 멀지도 않다.
  • 不落窠臼 【성어】 (문장 등이) 독창적인 풍격을 이루다. 낡은
  • 不齒 [동사](1)【문어】 상대하지 않다. 멸시하다. 「為人
  • 不…不 … (1) 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절어나 어소(語
  • 不省人事 【성어】(1) 인사불성이 되다. 「急救不省人事的病人;
  • 不復 더는 …않는다. 다시 …않다. 「不復存在; 더는 존재하
  • 不織布 [명] 【수공】 부직포(不織布).=[無紡織布]
  • 不厭 [동] 1. 질리지 않다. 물리지 않다. 싫증 나지 않
  • 不是…就是 …이 아니면 …이다. …이든가…이든가 이다. 「不是下雨
  • 不定方程 [명] 【수학】 부정방정식(不定方程式).