字典網>> 中韓字典>>D開頭詞條>>等的韓文翻譯

拼音:děng

韓文翻譯

 
1. [명] 등급.
  • 優等。 - 우등하다.
  • 劣等。 - 열등하다.
  • 同等待遇。 - 동등하게 대우하다.
  • 頭等艙。 - 일등석 객실(first class).
2. [양] 〔書面語〕 종류. 유형(類형). 류(類).
  • 我從未見過此等不禮貌的人。 - 나는 여태까지 이렇게 예의가 바르지 못한 사람을 본 적이 없다.
  • 我曾忍受何等屈辱。 - 나는 일찍이 어떤 굴욕도 참았다.
3. [양] 등급을 셀 때 쓰임.
  • 一等獎。 - 일등상.
  • 三等品。 - 삼등품.
  • 獎金分為三等。 - 보너스를 3등급으로 나누다.
4. 〔형태소〕 정도나 수량이 서로 같다.
  • 大小不等。 - 크기가 같지 않다.
  • 相等。 - 서로 같다.
  • 四加四等於八。 - 4 더하기 4는 8과 같다. → ‘4+4=8’
  • 等號。 - 등호(等號, ‘=’).
  • 不等號。 - 부등호(不等號, ‘<’、 ‘>’、 ‘≠’).
  • 等同。 - 동일시하다.
5. [동] 기다리다.
  • 等車。 - 차를 기다리다.
  • 朋友 - 친구를 기다리다.
  • 請稍等一下。 - 잠시만 기다려 주세요.
  • 等一下,我馬上下去。 - 기다려 봐, 금방 내려갈게.
  • 他在電影院門口等著你們呢。 - 그가 영화관 입구에서 너희들을 기다리고 있어.
  • 她正等著發表。 - 그녀는 지금 발표를 기다리고 있다.
  • 我沒有遲到,是你等錯地方了,這裡不是三號出口。 - 내가 늦은 게 아니고, 네가 엉뚱한 곳에서 기다렸잖아. 여기는 3번 출구가 아니란 말이야.
  • 成功是等不來的,你必須爭取它。 - 성공은 기다려서는 오지 않으니, 너는 반드시 적극적으로 나서서 그것을 이루어야 한다.
  • 已經過了半個小時了,我可等不起了。 - 이미 30분이 지났어요, 저는 정말 못 기다리겠어요.
  • 你先走吧,我非等她不行。 - 너 먼저 가, 나는 그녀를 기다려야 해.
  • 請你再等等我,我快要做完了。 - 조금만 더 기다려 줘, 곧 끝나.
6. [접속] …까지 기다리다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
  • 等明天晚上再說。 - 내일 저녁에 다시 얘기하자.
  • 我們等亮了再走吧。 - 우리 날이 밝아지거든 가자.
  • 咱們等部長出差回來討論一下這些問題 - 우리는 부장이 출장에서 돌아온 후, 다시 이 문제들을 토론합시다.
  • 有機會吧。 - 기회가 있을 때까지 기다리자.
  • 你等我回去再說吧。 - 내가 돌아갈 때까지 기다렸다가 다시 얘기하자.
7. [조] 〔書面語〕 인칭대명사 또는 사람을 가리키는 명사 뒤에 써서 복수(複數)를 표시함.
  • 我等。 - 우리들.
  • 臣等不肖,請辭去。 - 신들이 불초하오니 사직을 청하옵니다.
  • 彼等。 - 그들.
8. [조] 등(等). [열거할 때 쓰임].
[부연설명] ‘等等’으로 중첩할 수 있음.
  • 香港,台灣等地有很多明星。 - 홍콩, 타이완 등지에는 많은 스타들이 있다.
  • 曾經去過韓國,日本,美國等一些國家 - 나는 일찍이 한국, 일본, 미국 등 국가들을 가 본 적이 있다.
  • 奧運會比賽項目有田徑,游泳,柔道,桌球等等。 - 올림픽 시합 종목에는 육상, 수영, 유도, 탁구 등등이 있다.
  • 鴉片、 * 、 * 、 * 、 * 、 希洛苯等,這些都是屬於 * 的範疇。 - 아편(opium), 헤로인(heroin), 엑스터시(ecstasy), 코카인(cocaine), 암페타민(amphetamine), 필로폰(philopon) 등, 이런 것들은 모두 마약의 범주에 속하는 것들이다.

等漢語解釋:

等的意思 等 ě 古代指頓齊竹簡(書)。 數量、程度相同,或地位一般高:相等。平等。等於。等同。等值。等量齊觀。 表示數量或程度的級別:等級。等次。等第。等而下之。 特指台階的級。 種,類:這等事。 表示同一輩
??, ??, ?????-?

猜你喜歡: