字典翻譯
1. [형] 차다. 가득하다.
- 充滿。 - 충만(充滿)하다.
- 豐滿。 - 풍만(豊滿)하다.
- 滿座。 - 좌석이 다 차다.
- 桃李滿天下。 - 양성한 인재들이곳곳에 가득하다.
- 惡貫滿盈。 - 나쁜 짓을 극도로 하여 결국 최후를 당하다.
- 裝得滿滿的。 - 가득 싣다.
- 水還沒滿。 - 물이 아직 가득하지 않다.
- 酒倒得是那么滿呢? - 술을 그렇게 가득 따르느냐?
- 車上人滿了。 - 차에 사람이 가득하다.
- 她盛了滿滿一碗飯。 - 그녀는 밥을 한 그릇 가득 담았다.
- 昨天家裡來了滿屋子的客人。 - 어제 집에 손님이 한가득 왔다.
- 儘管房間裡坐滿了人,但是場面卻安靜異常。 - 비록 방 안에 사람이 가득 앉아 있지만 장면은 매우 고요하다.
2. [동] (가득) 채우다.
- 你滿上這一杯吧。 - 이 잔을 가득 채워라.
- 把杯子滿上吧,再乾一杯。 - 잔을 가득 채우고 다시 한번 건배하자.
- 她也相繼滿上了自己的杯子。 - 그녀도 연이어 자신의 잔을 채웠다.
- 他又把酒杯滿上了。 - 그는 또 술잔을 가득 채웠다.
3. [동] (일정한 기한이) 차다. 되다.
- 交貨期已滿。 - 납기일이 이미 되었다.
- 假期已滿。 - 방학이 이미 끝났다.
- 不滿一年。 - 1년이 차지 않다.
- 到今年五月他才滿十九歲。 - 올해 오월이 되면 그는 비로소 만 십 구세가 된다.
- 我在這兒住了不滿三年。 - 나는 이곳에서 거주한 지 삼 년이 안 된다.
4. [형] 전부의. 모두의. 전체의.
- 滿身是汗。 - 온몸이 땀이다.
- 滿屋都是垃圾。 - 온 집 안이 쓰레기투성이다.
- 滿地都是碎玻璃片兒。 - 땅바닥 여기저기가 모두 깨진 유리 조각이다.
- 這人怎么會滿臉傷痕? - 이 사람은 어떻게 온 얼굴이 온통 상처투성이입니까?
- 她滿口答應了我的要求。 - 그녀는 두말없이 나의 요구를 들어주었다.
5. [부] 완전히. 전부. 충분히. 전혀.
- 滿不在乎。 - 조금도 거리끼지 않다.
- 滿有資格。 - 충분히 자격이 있다.
- 她滿不在乎地走了。 - 그녀는 전혀 개의치 않고 갔다.
- 其實我總是對他滿有信心的。 - 사실 나는 그에 대해서 충분히 자신이 있다.
- 這件事情我滿有把握,你們放心好了。 - 이 일은 내가 완전히 파악했으니 너희들은 안심해도 돼.
6. [부] 매우. 아주. 대단히.
- 這件衣服滿漂亮。 - 이 옷은 매우 예쁘다.
- 這是滿有趣的事情。 - 이것은 매우 재미있는 일이다.
- 這個地方的風景也滿不錯的。 - 이곳의 풍경도 매우 좋다.
7. 〔형태소〕 만족(滿足)하다.
- 滿意。 - 만족(滿足)하다.
- 圓滿。 - 원만(圓滿)하다.
- 美滿。 - 아름답고 원만(圓滿)하다.
- 心滿意足。 - 마음속으로 매우 만족하다.
- 躊躇滿志。 - 자신의 현재 상태나 이루어낸 성취에 대해 매우 만족스러워하다.
8. 〔형태소〕 거만(倨慢)하다. 오만(傲慢)하다. 교만(驕慢)하다.
- 自滿。 - 자만(自慢)하다.
9. 〔형태소〕 만족(滿族).
- 滿人。 - 만족 사람.
10. [명] 성(姓).
相關詞條
- 滿擬 ☞[滿打(著)(1)]
- 滿載而歸 【성어】(1) (물건을) 가득 싣고 돌아오다. (2)
- 滿共 [부사]【방언】 모두. 도합. 총. 「滿共多少?; 모두
- 滿應滿許 【성어】 두말없이 승낙하다. 쾌히 승낙하다. 「他會滿應
- 滿腦子 [명사] 머릿속이 꽉 차 있음.
- 滿心 [부] 온 마음으로. 진심으로. 충심으로.她收到信,滿心
- 滿杖 [명사]【문어】 태형(笞刑) 백 대를 때리는 것.
- 滿都 [부사] 모두. 남김없이. 「把這三間屋子滿都拾掇齊了;
- 滿、松、停 자만·해이·정지. [진보를 꾀하는 데 있어 장애가 되는
- 滿擰 [동사]【북경어】 완전히 빗나가다[어긋나다]. 잘못되다