伸手大將軍
拼音:shēn shǒu dà jiāng jūn 字典翻譯
손을 내밀어 구걸 하는 사람. 거지.
- 你要知道, 從前大有錢的人家, 如今子孫敗了, 拿缽頭, 當伸手大將軍的。 - 너는 이전에 많은 돈을 가졌었던 사람들이 현재에는 그 자손들이 실패를 해서 사발을 들고 구걸하는 거지가 된 것을 알아야 한다.
相關詞條
- 伸延 ☞[延伸]
- 伸懶腰 기지개를 켜다. →[打dǎ舒展]
- 伸志 [동사]【문어】(1) 뜻을 펼치다. 뜻을 이루다. (2
- 伸展 [동] (일정한 방향을 향해) 뻗다. 늘이다. 펼치다.
- 伸脖子 (1) 목을 (길게) 빼다. (2)【전용】 먹고[갖고]
- 伸訴 ☞[申訴]
- 伸手(大)將軍 【비유】 손을 내밀어 구걸을 하는 사람. 거지. 「一會
- 伸 1. [동] (신체나 물체의 일부분을) 펴다. 펼치다.
- 伸開 [동사] (손 따위를) 펴다. 벌리다. 「把手伸開; 손
- 伸大拇哥 엄지손가락을 세우다. 【전용】 (사람을) 제일[으뜸]이