字典網>> 中韓字典>>X開頭的詞條>>醒的韓文翻譯 “醒”在國語字典中的解釋

拼音:xǐng 真人讀音
깨다-성
反義詞:

漢語醒的韓文翻譯

1. [동] (마취, 취기, 의식불명 등에서) 깨다. 깨어나다.
  • 清醒。 - (의식이나 정신 등을) 차리다. 회복하다.
  • 甦醒。 - 의식을 회복하다.
  • 醒酒。 - 술이 깨다.
  • 吃什麼可以醒酒呢? - 무엇을 먹어야 술이 깹니까?
  • 他還沒醒過酒來。 - 그는 아직 술을 깨지 못했다.
  • 他已經從昏迷中醒過來了。 - 그는 이미 의식불명에서 깨어났다.
  • 喝酒醉了,怎樣才醒酒比較快? - 술을 마셔 취하면 어떻게 해야 비교적 빨리 깨어납니까?
  • 到現在為止,她的丈夫還未醒過來。 - 지금까지 그녀의 남편은 아직 깨어나지 못했다.
  • 接受手術的病人剛才醒過一次。 - 수술을 받은 환자가 방금 한번 깼다.
2. [동] 수면 상태에서 깨다. 잠에서 깨다.
  • 醒覺。 - 잠에서 깨다.
  • 驚醒。 - 깜짝 놀라서 잠에서 깨다.
  • 喚醒。 - (불러서) 깨우다.
  • 早上她醒得很早。 - 아침에 그녀는 매우 일찍 깬다.
  • 她是十分鐘以前醒的。 - 그녀는 10분 전에 깼다.
  • 我是一個睡著了就很難醒的人。 - 나는 잠이 들면 깨어나기 매우 힘든 사람이다.
3. [동] (밀반죽 덩어리를 잘 반죽한 다음 잠시 놓아 두어) 무르기와 굳기를 균등하게 하다.
4. [동] 각성(覺醒)하다. 깨닫다. 자각(自覺)하다.
  • 醒悟。 - 각성(覺醒)하다. 깨닫다.
  • 覺醒。 - 각성(覺醒)하다.
  • 猛醒。 - 갑자기 깨닫다.
  • 提醒。 - 일깨우다.
  • 她執迷不悟,怎么勸也勸不醒。 - 그녀는 잘못을 고집하여 깨닫지 못하니 어떻게 설득하든 간에 설득해서 일깨울 수 없다.
5. 〔형태소〕 뚜렷하다. 분명하다. 확실하다. 명백하다.
  • 醒豁。 - (의사, 생각, 말 등이) 분명하다. 뚜렷하다. 확실하다.
  • 醒目。 - (문장이나 그림 등이) 남의 이목을 끌다. 남의 주의를 끌다.

相關詞條

  • 醒民 [명]【중국지명】 구이저우성(貴州省)에 위치함.
  • 醒賭 ☞[腥xīng賭]
  • 醒豁 [형용사]【문어】 (의사·생각·말 따위가) 명백하다.
  • 醒酒(兒) [동사] 술이 깨(게 하)다. 「吃個梨醒醒酒; 배를 먹
  • 醒狂 [동사] 술에 취하지 않고도 호언장담하다[큰소리치다].
  • 醒水 [동사]【방언】 눈치 채다.
  • 醒悟 [동] 각성(覺醒)하다. 깨닫다. [모호하였다가 분명해
  • 醒目 [동사](1) (문장이나 그림 등이) 남의 눈을[주의를
  • 醒世 [동사] 세상을 깨우치다. 「曹雪芹一生雖然沒做什麼, 把
  • 醒眼 [동사]【방언】 눈에 뜨이다. 주목[시선]을 끌다. 「