字典網>> 中韓字典>>Z開頭的詞條>>再的韓文翻譯 “再”在國語字典中的解釋

拼音:zài 真人讀音
다시-재

中韓解釋

1. [부] 다시. 재차. [때에 따라 ‘두 번째’만을 표시하는 경우도 있음].
[부연설명] ① ‘再’는 아직 발생하지 않은 동작의 중복을 나타내며, ‘又’는 대개 동작이나 상황이 이미 중복되었음을 나타냄. ② ‘再’는 조동사 뒤에 쓰이고, ‘又’는 조동사 앞에 쓰임.
  • 再版。 - (이미 간행된 서적이나 음반 등을) 다시 출판하다. 재판(再版)하다.
  • 再度。 - 다시. 재차.
  • 再婚。 - 재혼(再婚)하다.
  • 再次。 - ① 두 번째. ② 다시. 새로.
  • 再拜。 - 재배(再拜)하다. 두 번 절하다.
  • 一而再,再而三。 - 재삼재사(再三再四). 몇 번씩. 거듭거듭.
  • 當我再次見到她時,我發現我們之間立刻出現了化學反應。 - 내가 다시 그녀를 만났을 때, 나는 우리 사이에 즉시 화학 반응이 일어난 것을 발견하였다.
  • 今年公司氯化鉀產能將再度增加20萬噸,達到170萬噸。 - 올해 회사의 염화칼륨 생산은 다시 20만 톤 증가하여 170만 톤에 달할 것이다.
  • 有機會我再來吧。 - 기회가 생기면 다시 올게요.
  • 再喝一杯。 - 한 잔 더 마시자.
  • 請您再說一遍。 - 다시 한 번 말씀해 주세요.
  • 再來試試。 - 다시 한 번 해 보자.
  • 再來一個,再來一個! - 앵콜! 앵콜!
  • 韓國政府對小泉純一郎再拜靖國神社表示強烈憤怒失望。 - 한국 정부는 고이즈미 준이치로가 야스쿠니신사를 또다시 참배하려는 것에 대해 강한 분노와 실망을 표시하였다.
2. [부] 더 이상 …한다면.
[부연설명] 어기를 강하게 하는 작용을 하며, 대개 부정사 앞에 쓰임. 주로 ‘也’나 조사 ‘了’를 동반함.
  • 再推遲兩個月,就辦不成事了。 - 만약 2개월을 더 미룬다면, 일을 마무리 지을 수 없을 것이다.
  • 你再不及時還債,將受到嚴懲! - 제때에 돈을 갚지 않으면, 엄벌을 받을 것이다.
  • 你再等下去就晚了。 - 너, 더 기다렸다가 가면 늦을 거야.
3. [부] 그 위에. 더.
[부연설명] 이 때, ‘再’ 뒤에는 항상 ‘형용사’가 쓰임.
  • 再多一點。 - 좀 더 많이!
  • 這世界上沒有比我再大方的了。 - 이 세상에서 나보다 더 시원시원한 사람은 없을 것이다.
  • 家中的事再大也是小事,團里的事再小也是大事。 - 집안의 일은 커진다고 해도 작은 일이요, 단체 중의 일은 작아진다고 해도 큰 일이다.
4. [부] …하고 나서. …한 뒤에. …한 후에.
[부연설명] 앞의 동작을 완료한 후, 이어지는 동작을 나타낼 때 주로 쓰임.
  • 咱們吃了飯再走吧。 - 우리 밥 먹고 가자.
  • 你先做好準備再說! - 먼저 준비부터 다 하고 말해라!
5. 〔형태소〕 다시 계속하거나 다시 출현함을 나타냄.
  • 青春不再。 - 청춘은 다시 오지 않는다.
  • 盛時不可再。 - 번성한 때는 다시 오지 않는다.
  • 良辰難再。 - 좋은 시절은 다시 오기 어렵다.
6. [부] 그 밖에. 게다가. 더욱이.
  • 再則。 - 또한. 다음으로.
  • 再不然。 - 그렇지 않으면.
  • 再者。 - 더군다나. 게다가.
7. [명] 성(姓).

相關詞條

  • 再就業 [동] 재취업(再就業)하다.其中三萬多下崗職工在這裡實現了
  • 再入 [동] 【항공】 재돌입하다.飛船在再入大氣層前,兩個部分及
  • 再會 〔인사말〕 안녕. 또 뵙겠습니다. 또 만나요. [다시
  • 再分 [접속사]【방언】(1) …이기만 하면. 「當初我進京是不
  • 再者 [접속] 더군다나. 게다가. 그 밖에.[부연설명] 앞에
  • 再醮 [동] (과거에 과부가) 재가(再嫁)하다. 개가(改嫁)
  • 再刊 [동] 다시 간행하다.[부연설명] ‘再次刊登’의 줄임말
  • 再審 [동] 1. 새로 심사하다. 다시 심사하다. 재심사하다
  • 再衰三竭 〔성어〕 1. 사기가 떨어져 다시 일어날 수 없다.2.
  • 再不然 [접속] 그렇지 않으면.用髮膠儘量把頭髮弄得服貼,再不然也