鎭
拼音:zhèn韓文翻譯
1. [동] 누르다. 억누르다.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에 쓰임.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에 쓰임.
- 這種針有鎮痛作用。 - 이런 약은 진통 작용이 있다.
- 這個村長一向沒有威信,他的話誰都鎮不住。 - 이 촌장은 줄곧 위신이 없어서 그의 말로는 누구도 억누를 수 없다.
- 我通常拿它來鎮書。 - 나는 통상 그걸로 책을 누른다.
- 將軍一上台,混亂的場面立即被鎮住了。 - 장군이 등장하자 혼란했던 장면이 바로 평정되었다.
2. 〔형태소〕 안정(安定)하다.
- 鎮定。 - 진정시키다.
- 鎮靜。 - 진정하다.
- 鎮神。 - 표정을 안정시키다.
3. 〔형태소〕 (무력으로) 진압하다.
- 鎮壓。 - 진압하다.
4. 〔형태소〕 군대를 주둔시켜 지키는 곳. 요지.
- 軍鎮。 - 군대가 주둔하는 곳.
- 軍事重鎮。 - 군사적 요충지.
- 商業重鎮。 - 상업적 요지.
5. [명] 【법률】 진(鎭). [‘村’보다는 크고 ‘縣’(현) 아래에 속하는 중국의 행정구역 단위].
- 我對小時候生活的小鎮記憶猶新。 - 내가 어릴 적에 생활했던 작은 마을에 대한 기억이 새롭다.
- 街上充滿了小販們的吆喝聲。 - 길에 노점상들이 손님을 부르는 소리로 가득 찼다.
- 這個鎮盛產陶瓷,鎮上的人們都以制陶買陶為生。 - 이 진에서는 도자기를 생산하며, 사람들은 모두 도자기를 만들거나 파는 것으로 생활한다.
- 這個鎮依然保留著古樸的建築。 - 이 진에서는 고풍스러운 건축물을 여전히 보존하고 있다.
6. [명] (비교적 크게 열리는) 장.
7. [동] (음식물, 음료 등을 얼음과 함께 두거나 냉장고 또는 찬물에 담가) 차게 하다.
- 夏天人們喜歡把西瓜放進冰櫃鎮一陣再吃。 - 여름에 사람들은 수박을 냉장고에 넣고 잠시 차게 한 후에 먹는 것을 좋아한다.
- 這個小店售賣的鎮過的可樂比別處貴。 - 이 가게에서 파는 차갑게 식힌 콜라는 딴 곳보다 비싸다.
- 鎮了的優酪乳喝起來味道更好。 - 차게 한 요구르트를 마시면 맛이 더욱 좋다.
- 腸胃不好的人應該儘量少喝鎮過的飲料。 - 장과 위가 좋지 않은 사람들은 차게 식힌 음료수를 되도록 적게 마셔야 한다.
8. [부] 〔조기백화〕 늘. 항상. 자주.
- 他鎮拿些米糧之類的接濟鄰居。 - 그는 항상 쌀과 곡식 같은 것으로 이웃을 돕는다.
- 我鎮去餵養那些流浪貓狗。 - 나는 늘 그 떠돌이 고양이와 개들을 기른다.
- 朋友之間應該鎮見面。 - 친구끼리는 자주 만나야 한다.
9. 〔조기백화〕 내내. 온.
- 鎮日。 - 온종일.
8. [명] 성(姓).
鎭漢語解釋:
鎭的意思 鎭 è 同“鎮”。 筆畫數:; 部首:釒; 筆順編號:????-?