字典網>> 成語字典>> 成語心曠神怡的解釋

心曠神怡

拼 音:xīn kuàng shén yí

心曠神怡的解釋:

曠:開闊;怡:愉快。心境開闊,精神愉快。

出 自:

宋·范仲淹《岳陽樓記》:“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者也。”

造句:

又登海天閣,見萬頃銀濤,千山削翠,心曠神怡

近 義詞 :

賞心悅目 悠然自得

反 義 詞 :

心煩意亂 心如火焚

用 法:

聯合式;作謂語、狀語;含褒義

故 事:

 
宋朝的滕子京和范仲淹是好朋友。 
仁宗慶曆四年滕子京擔任了岳州知州,第二年重修了岳陽樓(在今岳陽市),他請范仲淹為岳陽樓寫篇記文。范仲淹很高興地答應了。在記文中,范仲淹說在不同的時令、氣候條件下,登上岳陽樓會看到不同的景色,會有不同的感受。 
“在春風和暖、陽光明媚的時候登上岳陽樓,這時,你就會覺得心胸豁然開朗,精神十分愉快;這時,所有的一切個人的榮辱得失都會忘記得一乾二淨。你再端起灑杯,在陽光的沐浴下,清風的吹拂下,舉杯暢飲,這樂趣,真是無窮無盡啊!……” 
最後范仲淹抒發了自己“不以物喜,不以己悲”、“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的志向。 
“心曠神怡”指心胸開闊、精神愉快。 
(出自《范文正公集•岳陽樓記》) 

成語正音:

怡,不能讀作“tái”。

成語辯型:

曠,不能寫作“礦”。

英文翻譯 :

refreshed in spirit

俄語翻譯 :

чувствовать себя на седьмом небе <приятное чувство>

日文翻譯 :

心が晴晴(はればれ)として爽快(そうかい)である

其他語言:

<德>sich frisch und behaglich fühlen <in froher stimmung sein><法>avoir le coeur dilaté et l'ǎme joyeuse

常用程度 :

常用成語

感情色彩:

褒義成語

成語結構:

聯合式成語

產生年代:

古代成語

相關成語