崇義里滯雨

作者:李賀 朝代:唐代

崇義里滯雨原文

落莫誰家子,來感長安秋。壯年抱羈恨,夢泣生白頭。
瘦馬秣敗草,雨沫飄寒溝。南宮古簾暗,濕景傳簽籌。
家山遠千里,雲腳天東頭。憂眠枕劍匣,客帳夢封侯。

詩詞問答

問:崇義里滯雨的作者是誰?答:李賀
問:崇義里滯雨寫於哪個朝代?答:唐代
問:李賀的名句有哪些?答:李賀名句大全

李賀崇義里滯雨書法欣賞

李賀崇義里滯雨書法作品欣賞
崇義里滯雨書法作品

譯文和注釋

譯文
是誰家男兒流落在京城,無依無靠,獨對寂寞的寒秋?
乾壯之年長抱著羈恨,夢中悲泣,只換得白髮滿頭。
像一匹乾瘦的馬,以敗草為食,冷雨蕭蕭,水沫漂浮在寒溝。
貢院的舊簾遙看黯然,透過雨幕,聽得見更聲幽幽。
家山啊,遠隔在千專之外,在那天邊,那雲腳的東頭。
滿懷憂愁,枕著劍匣入眠,封侯之願,也許這夢中得酬。

注釋
崇義專:長安街坊名。宋敏求《長安志》:“朱雀街第二街,有九坊,崇義專其一。”
落莫:落魄潦倒。
秣(mò):飼養。
南宮:尚書省,此詩專指尚書省中主管官員選授的吏部。崇義專離尚書省很遠,無法目及,此乃隱喻有司昏庸。
濕景:雨影。簽籌:古代報時用的竹籌。這句意謂只聽到敲更聲從雨影中傳來。
天東頭:長吉家在洛陽福昌縣,在長安之東。
客帳:他鄉的住處。這專指崇義專。封侯:投筆從戎,立功以封侯,《後漢書·班超傳》:“大丈夫無他志略,猶當效傅介子、張騫,立功異域,以取封侯。”

詩文賞析

崇義里是詩人李賀在長安任奉禮郎時的居處,此詩作於元和四年(809)秋,當是詩人在長安任職時寫成的。詩人來長安應試在元和二年冬,三年春,“應試不售”後立即返回昌谷,不可能客館滯雨懷憂,來感受長安的秋意。

標籤:秋天寫雨

詩詞推薦

崇義里滯雨原文_崇義里滯雨的賞析_古詩文