小雅·甫田

作者:佚名 朝代:先秦

小雅·甫田原文

倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。

以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。

曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。攘其左右,嘗其旨否。禾易長畝,終善且有。曾孫不怒,農夫克敏。

曾孫之稼,如茨如梁。曾孫之庾,如坻如京。乃求千斯倉,乃求萬斯箱。黍稷稻粱,農夫之慶。報以介福,萬壽無疆。

詩詞問答

問:小雅·甫田的作者是誰?答:佚名
問:小雅·甫田寫於哪個朝代?答:先秦
問:小雅·甫田是什麼體裁?答:詩經·小雅·甫田之什
問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全

譯文和注釋

譯文
就是事片一望無際的田地,每年打的糧食數也數百清!我只需拿出往年的庫存糧,就能養活我治下的老百姓!從古以過就是事樣好年景!今天我去巡視南邊事塊地,看到髦的除草髦的培土壟,黍米高粱長得都非常茂盛。就在事座富麗堂皇的行宮,我要犒勞那些能幹的臣工。
貢上我用五穀烹製的美食,獻上我純白羔羊的犧牲品,祭祀皇天后土感謝四方神。我普天王土一派五穀豐登,事是天下百姓的福氣幸運。彈起琴弦敲起大鼓響天震,一起過迎接農事的始祖神。我們虔誠地祈求天降甘霖,保佑過年五穀雜糧大豐收,養活我治下萬千男女子民。
周王滿懷喜悅過田間巡視,與他的貴婦和兒子們同行,帶過精美的食物慰勞百姓。管農業的官吏見了真高興,招呼身邊的農夫們聚攏過,大家一起分享美味好心情。莊稼長勢茂盛遮蔽了田壟,今年定是五穀豐登好年景。周王喜在心頭百發天威怒,農夫們感恩戴德勤於農功。
周王土地上收割下的莊稼,堆得密如茅屋高如車頂梁;糧食裝滿周王座座米糧倉,高得賽過那丘陵和小山崗。還需要再建造一千座倉庫,還需要再打造一萬輛車廂。年年黍米稷稻粱五穀豐登,普天下的老百姓幸福無量。祈求上蒼賜予我大福厚祿,保佑大我周王室萬壽無疆!

注釋
倬(zhuō):廣闊。
甫:大。
十千:言其多。
髦年:豐收年。
陳:陳舊的糧食。
食(sì):拿東西給人吃。
適:去,至。
耘(yún):鋤草。耔(zǐ):培土。
黍(shǔ)稷(jì):穀類作物。薿(nǐ)薿:茂盛的樣子。
攸:乃,就。介:長大。止:至。
烝:進呈。髦士:英俊人士。
齊(zī)明:即粢盛,祭祀用的穀物。
犧:祭祀用的純毛牲口。
以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。
臧(zāng):好,此指豐收。
御(yà):同“迓”,迎接。田祖:指神農氏。
祈:祈禱求告。
谷:養活。士女:貴族男女。
曾孫:周王自稱,相對神靈和祖先而言。止:語助詞。
饁(yè):送飯。
田畯(jùn):農官。
旨:美味。
易:治理。
終:既。髦:富足。
克:能。敏:勤快。
茨(cí):屋蓋,形容圓形之谷堆。梁:橋樑,形容長方形之谷堆。
庾(yǔ):露天糧囤。
坻(chí):小丘。京:岡巒。
箱:車箱。
介福:大福。

詩文賞析

這首詩可分四章。第一章首述大田農事。這是一片廣袤肥沃的農田,每年都能收穫上萬擔米糧。靠著儲存在倉內的穀物,養活了世世代代在這片土地上辛勤勞作的農人,並取得了自古以來年復一年的好收成。這天土地的擁有者興致勃勃地來到南畝巡視,只見那裡的農人有的在鋤草,有的在為禾苗培土,田裡的小米和高粱已密密麻麻地長滿了。他心裡一高興,眼前仿佛出現了莊稼成熟後由田官獻上時的情景。這一章鋪述事實,在整首樂歌中為以下幾章的展開祭祀作鋪墊。

第二章即寫為了祈盼豐收,虔誠地舉行了祭神儀式。周王派人取來祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地裝上了精選的穀物,又讓人供上肥美的牛羊,開始了對土地神和四方神的隆重祭祀。農人們也因田裡的莊稼長得異常的好,個個喜笑顏開地彈起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接農神的光臨。大家都在心中默默地祈禱:但求上天普降甘霖,使地里的莊稼能得到豐厚的收穫,讓男男女女豐衣足食。從這章的描寫中,可以想見遠古時代的先民,對於土地是懷著怎樣一種崇敬的心情;而那種古老的祭祀儀式,也反映出當時民風的粗獷和熱烈。

第三章進一步寫主祭者,也就是周王在儀式之後的親自督耕。和他一起來到田間的,還有他的妻子兒女。他們為辛勤勞作的農人帶來了親手做的飯菜。正在地里察看的田官見了欣喜異常,連忙叫來身邊的農人,一起來嘗嘗飯菜的滋味。周王這時望著眼前豐收在望的景象,臉上也露出了舒心的微笑,不斷稱讚農人的辛勞勤勉。與前章相比,這章的內容頗有生活氣息;周王的饁田,亦為後來歷代帝王勸農所效法,被稱為德政。

末章則專記豐收景象及對周王的美好祝願。到了收穫的季節,地里的莊稼果然獲得了前所未有的大豐收。不但場院上的糧食堆積如屋,而且倉中的穀物也裝得滿滿的,就像一座座小山岡。於是農人們為趕造糧倉和車輛而奔走忙碌,大家都在為豐收而慶賀,心中感激神靈的賜福,祝願周王萬壽無疆。這一章的特點是充滿了豐收後的喜悅,讓人不覺沉醉在一種滿足和歡樂之中。

以往的研究總認為《小雅》多刺幽、厲,而思文、武,這一般來說沒有問題;但是對這首《小雅·甫田》詩來說,則有些牽強。從詩中讀到的分明是上古時代漢族先民對於農業的重視,在“民以食為天”的國度里對與農業相關的神靈的無限崇拜;而其中夾雜對農事和王者饁田的描寫,正反映了農業古國的原始風貌。因此這首樂歌的價值,與其說是在文學方面,倒不如說更多地體現在史學方面。

標籤:詩經

詩詞推薦

  • 谷風

    佚名先秦〕習習谷風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。采葑采菲,無以 * ?德音莫違,及爾同死。行道遲遲,中心有違。
  • 褰裳

    佚名先秦〕子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之
  • 思文

    佚名先秦〕思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我來牟,帝命率育,無此疆爾界。陳常於時夏。
    小雅·甫田原文_小雅·甫田的賞析_古詩文
  • 裳裳者華

    佚名先秦〕裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽處兮。裳裳者華,芸其黃矣。我覯之子,維其有
  • 噫嘻

    佚名先秦〕噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。
  • 無羊

    佚名先秦〕誰謂爾無羊?三百維群。誰謂爾無牛?九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳濕濕。或降於阿,或飲於
  • 二子乘舟

    佚名先秦〕二子乘舟,泛泛其景。願言思子,中心養養!二子乘舟,泛泛其逝。願言思子,不瑕有害?
    小雅·甫田原文_小雅·甫田的賞析_古詩文
  • 黃鳥

    佚名先秦〕交交黃鳥,止於棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可
    小雅·甫田原文_小雅·甫田的賞析_古詩文
  • 簡兮

    佚名先秦〕簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。左手執龠,右手秉翟。
  • 月出

    佚名先秦〕月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。月出照兮。佼人燎兮。
  • 權輿

    佚名先秦〕於我乎,夏屋渠渠,今也每食無餘。於嗟乎,不承權輿!於我乎,每食四簋,今也每食不飽。於嗟乎,不承權輿!
  • 風雨

    佚名先秦〕風雨淒淒,雞鳴喈喈,既見君子。雲胡不夷?風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳?風雨如晦,雞鳴不已。
  • 小戎

    佚名先秦〕小戎俴收,五楘梁輈。游環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。
  • 斯乾

    佚名先秦〕秩秩斯乾,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。似續妣祖,築室百堵,西南其戶。
  • 時邁

    佚名先秦〕時邁其邦,昊天其子之,實右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬嶽,允王維後。明昭有周,式序在
  • 江漢

    佚名先秦〕江漢浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷來求。既出我車,既設我旟。匪安匪舒,淮夷來鋪。江漢湯湯,武夫洸洸。
  • 烈祖

    佚名先秦〕嗟嗟烈祖!有秩斯祜。申錫無疆,及爾斯所。既載清酤,賚我思成。亦有和羹,既戒既平。鬷假無言,時靡有爭。
  • 子衿

    佚名先秦〕青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮
  • 魚麗

    佚名先秦〕魚麗於罶,鱨鯊。君子有酒,旨且多。魚麗於罶,魴鱧。君子有酒,多且旨。魚麗於罶,鰋鯉。君子有酒,旨且有
  • 伯兮

    佚名先秦〕伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!其雨其雨,杲杲出日。
小雅·甫田原文_小雅·甫田的賞析_古詩文