初入淮河·選一

作者:楊萬里 朝代:宋代

初入淮河·選一原文

船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!

詩詞問答

問:初入淮河·選一的作者是誰?答:楊萬里
問:初入淮河·選一寫於哪個朝代?答:宋代
問:楊萬里的名句有哪些?答:楊萬里名句大全

楊萬里初入淮河·選一書法欣賞

楊萬里初入淮河·選一書法作品欣賞
初入淮河·選一書法作品

譯文和注釋

譯文

船離開洪澤湖岸邊,到了淮河後心情就變得很不好。何必說要到遙遠的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經天盡頭了!

劉錡、岳飛、張浚、韓世忠眾將抗金宣示了國威,趙鼎和張浚二賢相奠定了國家基業。淮河兩岸咫尺之間南北分裂,秋風中灑淚應該怨恨誰?

淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。只能看到天上的鷗鷺無拘無束,自由自在地在南北岸之間飛翔。

中原的父老們沒說一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴說不能忍受金朝壓迫之苦。反而是不會說話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

注釋
洪澤:洪澤湖。
桑乾:亦作“桑乾”。桑乾河為永定河上游。桑乾河流域當時已淪入金人之手。
中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。
劉岳張韓:劉錡、岳飛、張浚、韓世忠。
趙張:趙鼎和張浚。
咫(zhǐ)尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。
為(wéi):做。
王人:帝王的使者。

詩文賞析

淳熙十六年(1189)冬十二月,金人派遣使者來南宋賀歲,楊萬里奉命去迎接金廷派來的“賀正使”(互賀新年的使者),這組詩是他來到原為北宋腹地,當時已成為宋金國界的淮河後觸景傷懷所寫的四首絕句。

標籤:愛國

詩詞推薦

初入淮河·選一原文_初入淮河·選一的賞析_古詩文