定風波·重陽

作者:蘇軾 朝代:宋代

定風波·重陽原文

與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛,塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸。
酩酊但酬佳節了,雲嶠,登臨不用怨斜暉。古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣。

詩詞問答

問:定風波·重陽的作者是誰?答:蘇軾
問:定風波·重陽寫於哪個朝代?答:宋代
問:定風波·重陽是什麼體裁?答:詞
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全

蘇軾定風波·重陽書法欣賞

蘇軾定風波·重陽書法作品欣賞
定風波·重陽書法作品

譯文和注釋

譯文
同客人帶酒登山,長江水倒映著秋天景物的影子,大雁剛剛從這裡飛過。人活在世上難遇一次開心歡笑的時候,趁年輕時頭插滿菊花玩個痛快回來。
以大醉來酬謝重陽節日之景,朝著高聳入雲的山登高,用不著去怨太陽快落山了。古往今來有誰不老死,數不清啊,沒有必要像齊景公登牛山觸景生情而哭泣。

注釋
定風波:詞牌名,唐教坊曲名,後用作詞牌,為雙調小令。一作《定風波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。格律以六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻,即歐陽炯所做格律為正體,另有七種變體。
重陽:即重陽節。
攜壺:帶酒。翠微:青翠掩映的山腰幽深處。
涵:容納,倒映。
初:第一次,剛剛。
塵世:人間。
酩酊(mǐng dǐng):沉醉,大醉。但:只是。酬:酬謝。
雲嶠(qiáo):聳入雲霄的高山。
登臨:登山臨水。
斜暉:夕陽。
多少:數不清。
牛山:在今山東省淄博市。

詩文賞析

宋神宗元豐四年(1081年)九月,重陽節到來,蘇軾與徐君猷等客人登高賞菊,飲酒賦詩。蘇軾有感於杜牧《九日齊安登高》詩,心境一致,作該詞以表達蘇軾唯物的生死觀。

標籤:重陽節抒情

詩詞推薦

定風波·重陽原文_定風波·重陽的賞析_古詩文