御帶花·青春何處風光原文
青春何處風光好?帝里偏愛元夕。萬重繒彩,構一屏峰嶺,半空金碧。寶檠銀鈺,耀絳幕、龍虎騰擲。沙堤遠,雕輪繡轂,爭走五王宅。雍容熙熙晝,會樂府神姬,海洞仙客。拽香搖翠,稱執手行歌,錦街天陌。月淡寒輕,漸向曉、漏聲寂寂。當年少,狂心未已,不醉怎歸得!
詩詞問答
問:御帶花·青春何處風光的作者是誰?答:歐陽修
問:御帶花·青春何處風光寫於哪個朝代?答:宋代
問:御帶花·青春何處風光是什麼體裁?答:詞
問:歐陽修的名句有哪些?答:歐陽修名句大全
譯文和注釋
譯文
春天最美好的風光在哪裡呢?元宵節則是京城裡的人們的偏愛。千萬重五彩絲綢,建造起一座高如山嶺的彩樓,聳出半空,金碧輝煌。各種各樣的華美彩燈點綴在紅色的帷幕上,多姿多態,有如龍騰虎躍。在長長的平整而開闊的道路上,精緻的馬車絡繹不絕,奔走於王宮貴人們的府邸之間。
賞燈的人們個個從容不迫,歡欣快樂,他們在華燈齊放的元宵之夜,以夜為晝縱情玩樂,有美如天仙的歌舞女子的表演,也有扮成海上仙山來客的圖畫故事。在天子親臨觀燈的錦繡大街上,觀燈的人群衣著鮮麗,翠袖飄香,摩肩接踵,執手歡歌,如潮水般流動。月光恬淡,寒意輕微,天色已經漸漸破曉,銅壺滴漏之聲亦漸漸疏寂。我這正值青春年少的狂熱少年意猶未足,不喝個酩酊大醉又怎么會回去呢?
注釋
御帶花:詞牌名,調見《六一詞》,雙調一百字,前段九句四仄韻,後段十句四仄韻。
帝里:都城,此處指汴京。
元夕:即元宵節。
繒(zēng)彩:彩色的絲織品。繒,絲織物的總稱,此處指彩燈。
一屏峰嶺:指用繒彩所扎的燈山。
寶檠(qíng):華美的燈。檠,燈架,代指燈。
絳幕:紅色幕帳。
龍虎:指龍形和虎形的彩燈。
沙堤:指宰相的府邸。
雕輪繡轂(gǔ):雕飾華美的車,為富貴人所乘坐。
五王宅:唐睿宗五子之宅。《唐書·讓皇帝傳》:“初第五子,列第東積善坊,號五王子宅及賜第上都隆慶坊,亦號五王宅。”此處指北宋諸府。
熙熙:和樂之貌。
神姬:仙女,指官府中的樂伎。
拽香搖翠:穿戴著染香的羅衣,擺動著翠玉的頭飾。
錦街天陌:處處錦繡的天街大道。
漏聲:銅壺滴漏報時的聲音。
詩文賞析
歐陽修天聖八年(1030)中進士時只有二十四歲,當年到洛陽任留守推官,深得留守錢惟演青睞,其間又結識了不少志同道合的朋友,直到景祐元年(1034)任滿回京,時年二十八歲。該詞寫北宋都城汴京元宵盛況,當作於詞人自洛陽歸京後的景祐二年至三年(1035—1036)之間。
詩詞推薦
名句推薦
- 已是黃昏獨自愁,更著風和雨。陸游《卜運算元·詠梅》
- 居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。老子《老子·道經·第八章》
- 花滿河陽,為君羞褪晨妝茜。
- 白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。丘處機《無俗念·靈虛宮梨花詞》
- 銅盤燭淚已流盡,霏霏涼露沾衣
- 除腹心之疾,而置諸股肱,何益?左丘明《左傳·哀公·哀公六年》
- 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。
- 君看蕭蕭只數葉,滿堂風雨不勝寒。李東陽《柯敬仲墨竹》
- 舞榭歌台,風流總被雨打風吹去。辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》
- 黃昏鼓角似邊州,三十年前上此樓。李益《上汝州郡樓》