秋蓮原文
瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲誰通?不堪翠減紅銷際,更在江清月冷中。擬欲青房全晚節,豈知白露已秋風。
盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。
詩詞問答
問:秋蓮的作者是誰?答:劉因
問:秋蓮寫於哪個朝代?答:元代
問:秋蓮是什麼體裁?答:七律
劉因秋蓮書法欣賞
譯文和注釋
譯文
盛開在夏季的蓮花到了秋天經受不住風霜的侵襲而漸漸凋萎了。
淡淡的清香也不再引起路人欣賞的興趣了。在江清月冷中,更不能讓人忍受的是秋蓮的花葉已經敗落了。
本來還以為蓮蓬成長起來可以保持秋蓮的晚節,哪裡知道白露之時秋風已經颳起。
大自然的變化和人世的變化一樣,盛衰都在我的老眼中歷歷分明,還是不要讓小船上的酒杯空著,珍惜眼前的好時光吧。
注釋
秋蓮:宋代理學創始人周敦頤有一篇著名的散文《愛蓮說》,借出淤泥而不染的蓮花寄託高潔的志趣。這首詠物詩,以秋蓮自喻,寄託身世之感,感情真摯沉痛,理趣雋永,從中可以看出宋代理學對劉因的深刻影響。
亭亭:聳立的樣子。
不自容:形容荷莖細弱不能自持。
杳杳:深遠的樣子。此處形容香氣飄得很遠。
欲誰通:想同誰人同訊息呢?
不堪:不能忍受。
翠減紅銷:指秋天紅花凋殘,綠葉飄零。
擬:打算。
青房:指蓮蓬。
白露:節氣名,這裡亦可解釋為露水。
盛衰:有雙關之意,既可指蓮花的盛衰,也可以指世代的盛衰、朝代的更迭。
老:這裡借指閱歷多有經驗。
莫放:不要讓,不要使得。
扁舟:小舟。
詩文賞析
這首七律是托物寄意之作。詩人生於蒙古軍滅金之後的1249年,其時南宋政權已處在風雨飄搖之中。宋亡後他也一度被迫仕元,任贊善大夫之職,雖然不久藉口母病辭歸.但始終悔恨自己的失節。這首詩就是借詠秋蓮來寫自己無可奈何的處曉和難全晚節的悔恨。
詩詞推薦
名句推薦
- 暗凝佇。近重陽、滿城風雨。周密《掃花游·九日懷歸》
- 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
- 水色淥且明,令人思鏡湖。
- 人不見,春在綠蕪中。祖可《小重山·誰向江頭遺恨濃》
- 釣罷歸來不繫船,江村月落正堪眠。
- 狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。杜牧《悵詩》
- 頭醋不釅徹底薄。施耐庵《水滸傳·第五十一回》
- 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。
- 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。
- 修己而不責人,則免於難。左丘明《左傳·閔公·閔公二年》













