哭宣城善釀紀叟原文
紀叟黃泉里,還應釀老春。夜台無曉日,沽酒與何人。
詩詞問答
問:哭宣城善釀紀叟的作者是誰?答:李白
問:哭宣城善釀紀叟寫於哪個朝代?答:唐代
問:哭宣城善釀紀叟是什麼體裁?答:五絕
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白哭宣城善釀紀叟書法欣賞
譯文和注釋
譯文
紀老在黃泉里,還會釀製老春美酒。
只是陰間沒有李白,你老賣酒給何人?
注釋
宣城:在今安徽省東南。善釀:擅長釀酒。
老春:紀叟所釀酒名。唐人稱酒多有”春“字。
夜台:墳墓。亦借指陰間。
題戴老酒店:這是此詩的另一個版本題目。
大春:戴老所釀酒名。
詩文賞析
這是李白憑弔友人的絕句,有兩個傳世版本,一題為《哭宣城善釀紀叟》,一題為《題戴老酒店》,兩者釀酒老人的姓不同,正文文字也略有不同,而內容基本沒有差別。這裡賞析所引述的文字以前一版本為準。
釀酒老人離開人世間,引起詩人深深的惋惜和懷念。詩人痴情地想像這位釀酒老人死後的生活。首句”紀叟黃泉里“,黃泉本是人死葬身之所,可是按詩人的口氣,紀叟之死入黃泉,就像搬家一樣,既是說他死,似乎又還活著。次句”還應釀老春“,就是說:既然生前他能為我李白釀出老春名酒,那么如今在黃泉之下,他也應該還會施展他的拿手絕招,繼續釀造香醇的美酒。這看上去是詩人一種荒誕可笑的假想,然而卻說得那么認真、悲切,使讀者在感情上容易接受,覺得這一奇想是合乎人情的。
接著二句:”夜台無曉日,沽酒與何人?“詩人又沿著前面的思路想得更深一層:“紀叟縱然在黃泉里仍操舊業,但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?”想到這裡,詩人更為悲切,為了表達這種強烈的傷感之情,採用設問句式,故作痴語問道:“老師傅!你已經去到漫漫長夜般的幽冥世界中去了,而我李白還活在人世上,你釀了老春好酒,又將賣給誰呢?”照這兩句詩的含意,似乎紀叟原是專為李白釀酒而活著,並且他釀的酒也只有李白賞識。這種想法更是不合乎情理的痴呆想法,但更能表明詩人平時與紀叟感情的深厚,彼此是難得的知音,現在死生分離,詩人感到十分悲痛。
沽酒與釀酒是李白與紀叟生前最平常的接觸,然而,這看似平常的小事,卻最令詩人難忘,最易引起詩人傷感。詩人善於抓住這一點,並賦予浪漫主義的色彩加以渲染,感情真摯自然,十分感人。
詩詞推薦
名句推薦
- 富貴多憂,貧窮自在。佚名《增廣賢文·上集》
- 此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
- 殘月出門時,美人和淚辭。
- 凡兵有四機:一曰氣機,二曰地機,三曰事機,四曰力機。吳起《吳子·論將》
- 山無陵,江水為竭。
- 自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。孟子《孟子·離婁章句上·第十節》
- 一寸丹心圖報國,兩行清淚為思親。
- 玉人垂釣理纖鉤。月明池閣夜來秋。
- 弱則保命,不可作強;強則斂翼,休求盡善。來俊臣《羅織經·保身卷第七》
- 賢路當廣而不當狹,言路當開而不當塞脫脫《宋史·列傳·卷一百七十六》













