門有車馬客行

作者:陸機 朝代:魏晉

門有車馬客行原文

門有車馬客。
駕言發故鄉。
念君久不歸。
濡跡涉江湘。
投袂赴門塗。
攬衣不及裳。
拊膺攜客泣。
掩淚敘溫涼。
借問邦族間。
惻愴論存亡。
親友多零落。
舊齒皆凋喪。
市朝互遷易。
城闕或丘荒。
墳壟日月多。
松柏郁芒芒。
天道信崇替。
人生安得長。
慷慨惟平生。
俛仰獨悲傷。

詩詞問答

問:門有車馬客行的作者是誰?答:陸機
問:門有車馬客行寫於哪個朝代?答:魏晉
問:門有車馬客行是什麼體裁?答:樂府

譯文和注釋

譯文
門前有車馬經過,這車馬來自故鄉。
因為顧念我久久未回,因而他鄉遠涉而來。
我聽說有客人從故鄉來,趕快整理衣服出去相見。
見到故鄉舊友不禁感動得掉下淚來,親手拉他進屋,擦乾眼淚我鄉聊起了我離別家鄉後彼此的境況。
我問他現越鄉國和宗族過得怎么樣,他悽愴地對我說,自我別後的這些年發生了很大的變化。
親友也大都零落,不知遷徙到哪裡去了,那些年邁的老人都已去世。
市集和朝堂都改變到了其他地方,以前的很繁華的地方都已成為了丘壟和荒地。
墳塋越來越多了,墳地上的松柏也鬱鬱蒼蒼。
天道還有盛衰,何況是人生呢?
想想我自己的人生,頃刻之間覺得無限悲傷。

注釋
濡跡:留下蹤跡。濡,沾濕的意思。
投袂:甩下衣袖。
赴門塗:趕出門口上路。
攬衣:整理一下衣服。
拊膺:拍打胸部。
掩淚:擦乾。
邦族:鄉國和宗族。
舊齒:故舊老人。
市朝:市集和朝堂。
郁茫茫:茂盛的一片。這裡指墳墓劇增。崇替:盛衰。俯仰:頃刻之間,形容時間短暫。

詩詞推薦

門有車馬客行原文_門有車馬客行的賞析_古詩文