岔
拼音:chà日文解釋:
[GB]1877[電碼]1479(1)分かれている.分岐している.
- 岔路/分かれ道.
- 三岔路口/道が三つ叉[また]になっている地點.三叉路[さんさろ].
- 這條路過了橋就分岔了/その道は橋を渡ると二つに分かれてしまう.
- 車子岔上了小道/車はわき道へそれていった.
- 他用別的話岔開了/彼はほかの話ではぐらかした.
- 把見這個人和見那個人的時間岔開/この人に會う時間とあの人に會う時間をずらす.
- 出岔兒/事故を起こす.
- 他過於緊張,嗓音都岔了/彼はあまりの緊張で聲もうわずっている.
1.分歧している.分かれている
2.(筋道から)それる.はぐらかす.はずれる
3.(重ならないように)ずらす
4.事故.間違い.ミス
5.(聲が)かすれる.うわずる.變わる 日文字典
相關詞語
- 岔路日文翻譯 分かれ道.わき道.抜け道.三岔路/三叉路.“岔道兒”ともいう
- 岔兒日文翻譯 まちがい.しくじり.事故.
- 岔氣日文翻譯 (雅賑兒)〈口〉體をひねったり力を出しすぎたりしたため,呼吸
- 岔開日文翻譯 (1)(道が)分かれる,分岐する.公路在這兒岔開了/自動車道
- 岔道兒日文翻譯 【岔路】
- 岔眼日文翻譯 〈方〉(馬が異様なものを見て)驚いて暴走する.
- 岔日文翻譯 [GB]1877[電碼]1479(1)分かれている.分岐して
- 岔子日文翻譯 (1)【岔路】(2)事故.まちがい.しくじり.腦子一開小差,
- 岔口日文翻譯 (道の)分かれ目,分岐點.分かれ目
- 岔換日文翻譯 〈方〉(1)取り替える.(2)目先を変える.趣向を変える.