著眼
假名【めをつける】拼音:zhuó yǎn日文解釋:
(ある方面に)目をつける.著目する.著眼する.(ある方面から)観察する,考える.“著眼”の前によく“從……”の形を用いる.- 大處著眼,小處著手/大局から著目し,細部から手をつける.
- 從全局著眼,通盤考慮一下/全體の局面から見て,総合的に考えてみる.(a)“著眼+於”の形.
- 不只是考慮眼前,還要著眼於未來/目先のことを考えるだけでなく,將來にも目を向けなければならない.
- 不能只著眼於一個方面,忽略另一方面/一つの面にだけ著目して,別の面を見過ごしてはならない.(b)“著眼”の前に“從……”があるとき,否定詞は“從”の前にしか用いない.
- 不從積極方面著眼,難道從消極方面著眼?/まさかプラスの面から考えないでマイナスの面から考えろというのではないだろうね.
- 評價一部作品,不能單從形式著眼,更重要的是內容/一つの作品を評価するには,単に形式のみに目を向けてはならない.もっと重要なのは內容だ.
眼をつける
著眼 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 害眼日文翻譯 〈口〉眼病を患う.目を患う
- 著眼日文翻譯 (ある方面に)目をつける.著目する.著眼する.(ある方面から
- 瞧不上眼日文翻譯 (瞧不上眼兒)〈口〉(みすぼらしくて)気に入らない.這東西太
- 紅眼日文翻譯 (1)(目を血走らせて)怒る.憤慨する.憎む.吵到最後,兩人
- 著落日文翻譯 (1)行方.ありか.丟的東西還沒有著落/なくなった品物はまだ
- 閉眼日文翻譯 (1)目を閉じる.(2)死ぬ.(3)〈転〉目をつむる.見て見
- 吹鬍子瞪眼日文翻譯 〈口〉恐ろしい剣幕になる.有話慢慢說嘛,幹嗎那么吹鬍子瞪眼的
- 招眼日文翻譯 〈貶〉人の目を引く.注目の的になる.這件衣服太花哨,特別招眼
- 冷眼日文翻譯 (1)第三者としてはたから見ていること.冷眼旁觀,不動聲色/
- 白眼日文翻譯 (⇔青眼)冷淡な目つき.白い目.『語源』「竹林の七賢人」で有