名句出處
出自唐代岑參的《磧中作》
走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
騎馬向西走幾乎來到天邊,離家以後已見到兩次月圓。
今夜不知道到哪裡去投宿,在這沙漠中萬里不見人煙。
注釋
磧(qì):沙石地,沙漠。這裡指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫木什附近。
走馬:騎馬。
辭家:告別家鄉,離開家鄉。見月兩回圓:表示兩個月。月亮每個月十五圓一次。
平沙:平坦廣闊的沙漠、大漠。絕:沒有。人煙:住戶的炊煙,泛指有人居住的地方。
簡評
這首詩與《逢入京使》寫作時間相近,約寫於唐玄宗天寶八載(749年)岑參第一次從軍西征時。“磧中作”,即在大沙漠中作此詩。從“辭家見月兩回圓”的詩句看,岑參離開長安已近兩個月了。宿營在廣袤無垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,寫下了這首絕句。岑參名句,磧中作名句
名句推薦
愁煩中具瀟灑襟懷,滿抱皆春風和氣
王永彬《圍爐夜話·第七八則》釣者之恭,非為魚賜也;餌鼠以蟲,非愛之也。
墨子《墨子·49章 魯問》鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
殷堯藩《端午日》小快害義,小慧害道,小辨害治,苟心傷德。
劉向《說苑·談叢》春如舊。人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。
陸游《釵頭鳳·紅酥手》洞庭春溜滿,平湖錦帆張。
陰鏗《渡青草湖》千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。
李煜《望江南·閒夢遠》