不似秋光,只與離人照斷腸。

蘇軾減字木蘭花·春月

名句出處

出自宋代蘇軾的《減字木蘭花·春月》

二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂

春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。

蘇軾詩詞大全

名句書法欣賞

蘇軾不似秋光,只與離人照斷腸。書法作品欣賞
不似秋光,只與離人照斷腸。書法作品

譯文和注釋

譯文
春夜的庭院中,月兒正在當空。銀光在搖盪的美酒上閃爍不定,好似優美的舞步。走過迴廊,已經半落的梅花發出陣陣幽香。
那輕風吹拂薄霧籠罩的春月,總是照著少年行樂的地方。不像秋天的月光照著孤獨的遠行人,更備感淒涼。

注釋
1、春庭:春季的庭院。
2、月午:指月亮升到天頂。陰曆十五日半夜。
3、搖盪香醪(láo):指月光下花香如陳釀的酒香在飄溢。香醪,美酒佳釀。
4、光欲舞:梅花晃動引得月光不定,如同梅花在舞蹈。
5、半落:微微低垂。
6、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美。
7、輕雲薄霧:輕柔的雲,薄薄的霧,喻月光柔美與梅花香飄。
8、秋光:秋月。
9、離人:離開家鄉與親人的人,這裡指作者自己。

簡評

此詞作於元祐七年(1092),蘇軾知守潁州時。一年春夜,堂前梅花大開,月色鮮霽。王夫人對蘇軾說:“春月色勝於秋月色;秋月令人慘淒,春月令人和悅。何不邀幾個朋友來,飲此花下。”聽了夫人的話,蘇軾十分高興。於是,便邀來幾位朋友,在梅花樹下飲酒賞月,並取王夫人的語意,填寫了這首《減字木蘭花》。

蘇軾名句,減字木蘭花·春月名句

詩詞推薦

不似秋光,只與離人照斷腸。 詩詞名句