山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
林升 《題臨安邸》名句出處
出自宋代林升的《題臨安邸》
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
韻譯
西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?
溫暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。
散譯
遠處青山疊翠,近處樓台重重,西湖的歌舞何時才會停止?
* 的香風陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當作昔日的汴京!
注釋
臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京後,南宋統治者逃亡到南方,建都於臨安。
邸(dǐ):旅店。
西湖:杭州的著名風景區。
幾時休:什麼時候休止。
熏(xūn):吹,用於溫暖馥郁的風。
直:簡直。
汴州:即汴京,今河南開封市。
簡評
北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,趙構逃到江南,在臨安即位。當政者只求苟且偏安,大肆歌舞享樂。這首詩就是針對這種黑暗現實而作的。作者寫在南宋皇都臨安的一家旅舍牆壁上,是一首古代的“牆頭詩”,疑原無題,此題為後人所加。
林升名句,題臨安邸名句
名句推薦
集中什九從軍樂,亘古男兒一放翁。
梁啓超《讀陸放翁集》是以其財不足以待凶飢、振孤寡,故國貧而民難治也。
墨子《墨子·06章 辭過》樹木何蕭瑟,北風聲正悲。
曹操《苦寒行》氣之輕清上浮者為天,氣之重濁下凝者為地。
程登吉《幼學瓊林·卷一·天文》從善如順流,去惡如探湯。
房玄齡《晉書·列傳·第五十七章》相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
盧仝《有所思》雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。
閻選《臨江仙·雨停荷芰逗濃香》