名句出處
出自宋代歐陽修的《生查子·元夕》
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。(濕 一作:滿)
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。
與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。
再也看不到去年的故人,相思之淚沾濕了春衫的衣袖。
注釋
元夜:元宵之夜。農曆正月十五為元宵節。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到十六三天,開宵禁,游燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會,談情說愛的好機會。
花市:民俗每年春時舉行的賣花、賞花的集市。
燈如晝:燈火像白天一樣。
月上:一作“月到”。
見:看見。
淚濕:一作“淚滿”。
春衫:年少時穿的衣服,也指代年輕時的自己。
簡評
這首詞多被認為是公元1036年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。一說朱淑真所作。歐陽修名句,生查子·元夕名句
名句推薦
惡無定議,莫以惡為惡者顯;善無定評,勿以善為善者安。
來俊臣《羅織經·保身卷第七》大樹底下好遮陰
張南莊《何典·第十回》輦轂繁華事可傷,師師垂老過湖湘
劉子翬《汴京紀事》層樓望,春山疊;家何在?
辛棄疾《滿江紅·點火櫻桃》方舟安可極,離思故難任!
曹植《雜詩六首·其一》嗚呼! 何時眼前突兀見此屋
杜甫《茅屋為秋風所破歌》罔游於逸,罔淫于樂。
佚名《尚書·虞書·大禹謨》求個良心管我,留些餘地處人。
王永彬《圍爐夜話·第四七則》