東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。
張炎 《高陽台·西湖春感》名句出處
出自宋代張炎的《高陽台·西湖春感》
接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船。能幾番游,看花又是明年。東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更悽然。萬綠西泠,一抹荒煙。
當年燕子知何處,但苔深韋曲,草暗斜川。見說新愁,如今也到鷗邊。無心再續笙歌夢,掩重門、淺醉閒眠。莫開簾,怕見飛花,怕聽啼鵑。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
黃鶯巢居在密葉之間,柳絮輕輕飄落在湖面。斜陽已近暗淡,斷橋處有返家的歸船。還能有幾番春遊?賞花又要等到明年。春風且陪伴著薔薇留住吧,因為等到薔薇開花時,春光已經非常可憐。更令人感覺淒楚不堪,掩隱在萬綠叢中的西泠橋畔,昔日是何等的熱鬧喧闐,如今卻只留下一抹荒寒的暮煙。當年棲息在朱門大宅的燕子,如今不知飛向何邊?往日風景幽勝的去處,只見處處長滿苔蘚,荒草掩沒了亭台曲欄,就連那些清閒的白鷗,也因新愁而白了發顛。我再也沒有心愿,去重溫縱情歡樂的舊夢,只把自家的層層大門緊掩,喝點悶酒獨自閒眠。請不要拉開窗簾,我怕見那飛花片片的聲音,更怕見那悲切的聲聲啼鵑。
注釋
接葉巢鶯:杜甫詩:“接葉暗巢鶯。”
斷橋:西湖孤山側橋名。
西泠:西湖橋名。
韋曲:在長安南皇子陂西,唐代諸韋世居此地,因名韋曲。
斜川:在江西廬山側星子、都昌二縣間,陶潛有游斜川詩,詞中借指元初宋遺民隱居之處。
“見說二句”:沙鷗色白,因說系愁深而白,如人之白頭。辛棄疾《菩薩蠻》詞:“拍手笑沙鷗,一身都是愁。”
簡評
這首詞借詠西湖,抒發國破家亡的哀愁。開頭三句寫景,以景襯托國破家亡的淒涼。“能幾番游”二句最沉痛,抒發出朝不保夕的無限哀愁。下闋“當年燕子知何處”暗用劉禹錫“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”句意,道出江山易主之恨。“見說新愁”以下,詞人傾訴個人的滿腔哀怨。再無心事追尋往日歡樂,聽到鵑啼,真教人肝腸碎裂,痛苦難當。全詞淒涼幽怨,悲鬱之至,尤其兩個“怕”字,真切地勾畫出詞人睹物傷情而又無可奈何的心情。張炎名句,高陽台·西湖春感名句
名句推薦
細影將圓質,人間幾處看。
薛濤《月》沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。
李白《怨歌行》凡事皆須務本。國以人為本,人以衣食為本
吳兢《貞觀政要·卷八·論務農》君王選玉色,侍寢金屏中。
李白《怨歌行》殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。
趙嘏《長安晚秋 / 秋望 / 秋夕》正己而不求於人則無怨。上不怨天,下不尤人。
子思《中庸·第十四章》里仁為美,擇不處仁,焉得知?
孔子弟子《論語·里仁篇》拋家傍路,思量卻是,無情有思。
蘇軾《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》