字典網>> 歷代書法>> 明朝>> 祝允明草書《致文貴札》正文

祝允明草書《致文貴札》

作者:祝允明 書體:草書

祝允明草書《致文貴札》


祝允明《致文貴札》草書 23×43.5cm 上海博物館藏

釋文:登高落帽,皆為風師雨伯阻之,雖病齒少飲,安能鬱鬱獨抱(獨字邊有顛倒記號)膝坐屋子下對淋淫乎?駝蹄已熟,請午前來,呼盧浮白共銷之也。一笑。允明頓首。文貴兄足下。

說明:此札見祝允明《懷星堂集》卷十三,題為《九日請客》“登高落帽,皆為風師雨伯阻之,雖病齒少飲,安能鬱鬱獨抱膝坐屋子下對淋淫者乎?駝蹄已熟,請午前來,呼盧浮白共銷之也。”文中多一“者”字,而缺少最後“一笑。允明頓首文貴兄足下”。又汪砢玉《珊瑚網》卷十八《國朝名公手牘》著錄為: “登高落帽,皆為風師雨伯阻之,雖病後少飲,安能鬱鬱獨抱膝坐屋子下對淋漓者乎?駝蹄已熟,請午前來,呼盧浮白共銷之也。允明。夢椿仁兄契家。”出入稍多,如“病齒”作“病後”,“淋淫”作“淋漓”,前者是轉錄的紕漏,後者則是應是釋讀草書的失誤。 

關於受信人,《懷星堂集》中失載,此札中為“文貴兄”,《珊瑚網》中則為“夢椿仁兄”。文貴 何人待考。夢椿為祝允明友人楊清,按故宮博物院藏祝允明《草書自書詩》卷後自署:“正德庚辰歲七 月既望,予過夢椿世兄從一堂中,小值杯酒,談笑久之,不覺至醉,應書舊作歸之。”可知此“夢椿” 家中有一“從一堂”。查祝允明《懷星堂集》卷二十七有《從一堂記》,記從一堂是友人楊清為侍奉早 寡老母所建。因此,夢椿當為楊清。然,既為奉養久寡老母之所,於情理祝允明當不應隨意進出。此一 問題亦有學者已經指出,有待考證。

註:(1)駝蹄即駱駝蹄足,加工後可為珍饈。據明董斯張編《廣博物志》中引《晉書》載: “陳思王製駝蹄為羹,一甌值千金。”陳思王即曹植。杜甫有詩: “勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。朱門酒肉臭,路有凍死骨。”是以駝蹄製羹;蘇軾在寫給友人的詩中有“剩與故人尋土物,臘糟紅麴寄駝蹄”,耶律楚材詩有“春雁旅澆濃鹿尾,臘糟微浸軟駝蹄”,則是用糟製的方法烹飪駝蹄。另,駝蹄亦是一種蒸製的點心,江南地區為重陽節時令食物。王鏊《姑蘇志》載: “駱駝蹄,蒸面為主,其形如駝蹄,重陽節物。”此札中有登高之句,應是重陽時節, “駝蹄”或即為王鏊所謂駝蹄餅

【資料來源】上海博物館網站

《遺我雙鯉魚:上海博物館藏明代吳門書畫家書札精品展》(2017年8月2日-10月22日上海博物館)

1   2  3 下一頁 尾 頁 全文