貝多芬傳-正文(18)


因此,什麼都不能使這股不可馴服的力量屈膝.如今它似乎玩弄痛苦了.在此最後幾年中所寫的音樂,雖然環境惡劣,例如侄子之zi6*殺.往往有一副簇新的面目,嘲弄的,睥睨一切的,快樂的.他逝世以前四個月,在一八二六年十一月完成的作品,作品第一三○號的四重奏的新的結束是非常輕快的.實在這種快樂並非一般人所有的那種.時而是莫舍勒斯所說的嬉笑怒罵;時而是戰勝了如許痛苦以後的動人的微笑.總之,他是戰勝了.他不相信死.
然而死終於來了.一八二六年十一月終,他得著肋膜炎性的感冒;為侄子奔走前程而旅行回來,他在維也納病倒了.他的病有兩個階段:(一)肺部的感冒,那是六天就結束的.第七天上,他覺得好了一些,從床上起來,走路,看書,寫作.(二)消化器病,外加循環系病.醫生說:第八天,我發現他脫了衣服,身體發黃色.劇烈地泄瀉,外加嘔吐,幾乎使他那天晚上送命.從那時起,水腫病開始加劇.這一次的復病還有我們迄今不甚清楚的精神上的原因.華洛赫醫生說:一件使他憤慨的事,使他大發雷霆,非常苦惱,這就促成了病的爆發.打著寒噤,渾身戰抖,因內臟的痛楚而起拘攣.關於貝多芬最後一次的病情,從一八四二年起就有醫生詳細的敘述公開發表.朋友都在遠方.他打發侄兒去找醫生.據說這麻木不仁的傢伙竟忘記了使命,兩天之後才重新想起來.醫生來得太遲,而且治療得很惡劣.三個月內,他運動家般的體格和病魔掙扎著.一八二七年一月三日,他把至愛的侄兒立為正式的承繼人.他想到萊茵河畔的親愛的友人;寫信給韋格勒說:我多想和你談談!但我身體太弱了,除了在心裡擁抱你和你的洛亨以外,我什麼都無能為力了.*按洛亨即為韋格勒夫人埃萊奧諾雷的親密的稱呼.要不是幾個豪俠的英國朋友,貧窮的苦難幾乎籠罩到他生命的最後一刻.他變得非常柔和,非常忍耐.一個名叫路德維希.克拉莫利尼的歌唱家,說他看見最後一次病中的貝多芬,覺得他心地寧靜,慈祥愷惻,達於極點.一八二七年二月十七日,躺在彌留的床上,經過了三次手術以後,等待著第四次,他在等待期間還安詳地說:我耐著性子,想道:一切災難都帶來幾分善.據格哈得.馮.布羅伊寧的信,說他在彌留時,在床上受著臭蟲的騷擾.......他的四次手術是一八二六年十二月二十日,一八二七年正月八日.二月二日和二月二十七日.
這個善,是解脫,是像他臨終時所說的喜劇的終場,......我們卻說是他一生悲劇的終場.
他在大風雨中,大風雪中,一聲響雷中,咽了最後一口氣.一隻陌生的手替他闔上了眼睛(一八二七年三月二十六日).這陌生人是青年音樂家安塞爾姆.許滕布倫納......布羅伊寧寫道:感謝上帝!感謝他結束了這長時期悲慘的苦難.貝多芬的手稿.書籍.家具,全部拍賣掉,代價不過一百七五弗洛令.拍賣目錄上登記著二五二件音樂手稿和音樂書籍,共售九八二弗洛令.談話手冊只售一弗洛令二十.
親愛的貝多芬!多少人已頌讚過他藝術上的偉大.但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術的最英勇的力.對於一般受苦而奮鬥的人,他是最大而最好的朋友.當我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發,在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人.當我們對德與善的庸俗,鬥爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益.他分贈我們的是一股勇氣,一種奮鬥的歡樂,他致不朽的愛人信中有言:當我有所克服的時候,我總是快樂的.一八○一年十一月十六日致韋格勒信中又言:我願把生命活上千百次......我非生來過恬靜的日子的.一種感到與神同在的醉意.仿佛在他和大自然不息的溝通之下,他竟感染了自然的深邃的力.申德勒有言:貝多芬教了我大自然的學問,在這方面的研究,他給我的指導和在音樂方面沒有分別.使他陶醉的並非自然的律令Law,而是自然的基本威力.格里爾巴策對貝多芬是欽佩之中含有懼意的,在提及他時說:他所到達的那種境界,藝術竟和獷野與古怪的原素混合為一.舒曼提到《第五交響曲》時也說:儘管你時常聽到它,它對你始終有一股不變的威力,有如自然界的現象,雖然時時發生,總教人充滿著恐懼與驚異.他的密友申德勒說:他抓住了大自然的精神.......這是不錯的:貝多芬是自然界的一股力;一種原始的力和大自然其餘的部分接戰之下,便產生了荷馬史詩般的壯觀.
貝多芬傳-正文(18)_貝多芬傳原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝多芬傳-正文(18)_貝多芬傳原文_文學 世界名著