御街行·街南綠樹春饒絮原文
街南綠樹春饒絮,雪滿遊春路。樹頭花艷雜嬌雲,樹底人家朱戶。北樓閒上,疏簾高卷,直見街南樹。闌乾倚盡猶慵去,幾度黃昏雨。晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?
詩詞問答
問:御街行·街南綠樹春饒絮的作者是誰?答:晏幾道
問:御街行·街南綠樹春饒絮寫於哪個朝代?答:宋代
問:御街行·街南綠樹春饒絮是什麼體裁?答:詞
問:晏幾道的名句有哪些?答:晏幾道名句大全
晏幾道御街行·街南綠樹春饒絮書法欣賞
譯文和注釋
譯文
街南綠樹濃蔭,春天多柳絮,柳絮如雪飄滿遊春的道路。樹頂上雜映著艷花交織的嬌雲,樹蔭下是居住人家的朱紅門戶。閒懶地登上北樓,疏散的珠簾向上高卷,一眼看到遮護艷女朱戶的城南樹。
倚遍欄桿還懶得離去,經過了幾度黃昏細雨。記得暮春時她曾騎馬徘徊踏過青苔,曾靠在綠蔭深處停馬駐足。昔日落花今猶在,華美的屏風卻空掩,誰知桃花人面在何處?
注釋
御街行:詞牌名,又名《孤雁兒》。
饒:充滿,多。
雪:這裡以形容白色的柳絮。
閒:高大的樣子。
疏簾:也作“踩簾”,指稀疏的竹織窗簾,張耒《夏日》有“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”。
慵去(yōng qù):懶得離去。
盤馬:騎馬馳騁盤旋。
詩文賞析
上片寫景。起首四句,是北樓南望中的景色和意想。正因鳥瞰,才能看得那樣遠,看得見成行的柳樹和別的花樹,看得見花絮紅白相間織成的燦爛“嬌雲”,看得見漫天飛絮。這裡,“雪滿遊春路”是由柳樹“饒絮”而生的奇想,同時又點出“晚春”二字。至於“樹底人家朱戶”,當是從“樹頭”的空隙間隱約見之,它是掩映在一片艷花嬌雲之中的,把一種急切的尋尋覓覓的情態表現得非常傳神。
過片由景及情,寫出了詞中人不忍離的情態和心理。“晚春”兩句寫不忍離去的原因。“盤馬”顯然不是今日之事,“晚春”也不是眼前這個晚春,而“綠陰”、“青苔”的所在,必定是“街南綠樹”底下的那某個“人家”。要之,這裡是詞中人昔游之地。對景棖觸如此,必有值得永久紀念的特殊情事。於是,結拍“落花猶在,香屏空掩,人面知何處!”點明詞旨。較之“桃花依舊笑東風”之句,尤覺有花落人去之苦。詞中人只於北樓閒望,原來他已經訪過不曾出現的伊人了,她那裡斷無訊息,惟“香屏空掩”而已。此詞與唐朝詩人崔護《題都城南莊》一詩的意境—— “去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑東風”有異曲同工之妙,而兩首作品藝術表現上的差異,讀者諸君也自會有一番感悟。
詩詞推薦
名句推薦
- 俄而未霰零,密雪下。謝惠連《雪賦》
- 馬嘶經戰地,雕認打圍山。王鎡《塞上曲》
- 會天大雨,道不通,度已失期
- 況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
- 庭前生瑞草,好事不如無。佚名《增廣賢文·上集》
- 一張一弛,文武之道戴聖《禮記·雜記下》
- 富貴易生禍端,必忠厚謙恭,才無大患王永彬《圍爐夜話·第六三則》
- 茅檐長掃淨無苔,花木成畦手自栽。王安石《書湖陰先生壁》
- 更傾寒食淚,欲漲冶城潮。
- 調角斷清秋,征人倚戍樓。張喬《書邊事》












