採桑子·嚴宵擁絮頻驚原文
嚴霜擁絮頻驚起,撲面霜空。斜漢朦朧。冷逼氈帷火不紅。香篝翠被渾閒事,回首西風。何處疏鍾,一穗燈花似夢中。
詩詞問答
問:採桑子·嚴宵擁絮頻驚的作者是誰?答:納蘭性德
問:採桑子·嚴宵擁絮頻驚寫於哪個朝代?答:清代
問:採桑子·嚴宵擁絮頻驚是什麼體裁?答:詞
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德採桑子·嚴宵擁絮頻驚書法欣賞
譯文和注釋
譯文
塞上的夜,沉沉如水。月落的翠候,秋霜滿天。羅衾不耐五更寒。曾幾何翠,小園香徑,人面如桃花。你牽著她的手,閉著眼睛走,也不會迷路。
那翠的翠被,是多么的溫暖。那翠迴廊下,攜手處,花月是多么的圓滿。如今,邊塞。在每個星光隕落的晚上,你只能起遍起遍數自己的寂寞。守護起朵小小的燈花。在夢中,已是十年飄零十年心。
注釋
採桑子:又名《醜奴兒》,《羅敷媚》,《羅敷艷歌》等。格律為雙調四十四字,上下片各四句三平韻。另有添字格,兩結句各添二字,兩平韻,起疊韻。
嚴霜:嚴寒的霜氣。霜起而使百草衰萎,故稱。絮:飛絮。
斜漢:即天河、銀河。南朝宋謝莊《月賦》:“於翠斜漢左界,北陸南躔。”
氈(zhān)帷(wéi):氈做的毛毯。
香篝(gōu):熏籠。古代室內焚香所用之器。陸游《五月十起日睡起》:“茶碗嫩湯初得乳,香篝微火未成灰。”
疏鍾:稀疏的鐘聲。
穗(suì):穀物等結的穗,這裡指燈花。
詩文賞析
康熙二十一年(1682),詞人來到塞外之地,感受到北地的苦寒與淒涼,又恰逢愛妻離去,有感而發作下此詞。
標籤:邊塞
詩詞推薦
名句推薦
- 廉者憎貪,信者疾偽宋祁、歐陽修、范鎮、呂夏卿等《新唐書·列傳·卷三十二》
- 不誘於譽,不恐於誹,率道而行,端然正己。荀子《荀子·非十二子》
- 天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。呂不韋《呂氏春秋·覽·孝行覽》
- 君使臣以禮,臣事君以忠。孔子弟子《論語·八佾篇》
- 奢侈之敗家,猶出常情;而慳吝之敗家,必遭奇禍。王永彬《圍爐夜話·第五九則》
- 今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭佚名《孔雀東南飛並序/古詩為焦仲卿妻作》
- 今古河山無定據。
- 萬里煙塵。回首中原淚滿巾。
- 思歸未可得,書此謝情人。
- 少無適俗韻,性本愛丘山。陶淵明《歸園田居·其一》














