滿江紅·為問封姨原文
為問封姨,何事卻、排空捲地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。
攪一霎,燈前睡。聽半晌,心如醉。倩碧紗遮斷,畫屏深翠。隻影淒清殘燭下,離魂飄緲秋空里。總隨他、泊粉與飄香,真無謂。
詩詞問答
問:滿江紅·為問封姨的作者是誰?答:納蘭性德
問:滿江紅·為問封姨寫於哪個朝代?答:清代
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德滿江紅·為問封姨書法欣賞
譯文和注釋
譯文
想問風神你為何掀起如此狂暴的颶風,畢竟這不捲江南的春天,有似錦的繁花,讓你心生妒忌。看啊,狂風卷過。樹葉盡被吹落,歸巢的烏鴉認不出自己的棲所,畫軸上垂下的紙帶,也仿佛受驚的燕子,飄搖不定。上天為何不給憂吹的人一些憐憫,反而讓這狂風催人憔悴。
剛剛在燈前昏睡過去,忽然被狂暴的風聲驚醒。聽了半晌風聲,心內惆悵轉為淒迷。我驀然想到,遠在故鄉的愛人,此刻也正聽狂風肆虐的聲音,希望她的碧紗窗可以將狂風擋在外面,不要吹亂深翠色的畫屏。燭光即將熄滅。她形單影隻,魂魄仿佛飄在半空中,渺渺難尋,漫無目的地隨著被風捲起,就像風中的花瓣與花香,身不由己,唯有任狂風 * 。
注釋
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《吹春曲》。九十三驚,前片四十七驚,八句,四仄韻;後片四十六驚,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調沉鬱激昂。另有平聲格,雙調九十三驚,前片八句四平韻,後片十句五平韻。
為問:猶相問、借問。封姨:風神。詩文中常以之代指大風等。
帶垂:指簾幕絲帶之類。驚燕:鄭谷《題汝州從事廳》:“驚燕拂簾閒睡覺,落花沾硯會餐歸。”
一霎(shà):一瞬間。陳造《夜宿商卿家》:“蝶夢蘧蘧才一霎。”半餉:餉通“晌”,一會兒。韓愈《醉贈張秘書》“:雖得一餉樂,有如聚飛蚊。”心如醉:《詩·王風·黍離》:“行邁靡靡,中心如醉。”
倩:乞求、懇求。碧紗:碧紗窗、綠色的窗戶。
隻影(zhī yǐng):謂孤獨無偶。
離魂:指遠遊他鄉的旅人。飄渺:隱隱約約,若有若無。
泊,通“薄”。輕微、少許之意。泊粉:即指少許的殘花。
詩文賞析
這首詞寫塞上秋風排空捲地之景,抒發淒清無聊之情。
上片描繪出秋風瑟瑟,摧花落葉的情景,使人平添無限別恨和相思,無從排遣。而詞中不是所謂的“江南春好,妒花天氣”,卻要如此“排空捲地”、吹盡落葉。使弱小的鴉、燕無處可棲。故詞首對封姨的“為問”,實表露出詞人的怨恨口氣,因此詞人要怨恨“天公”為什麼偏偏要令愁人無寐,而使人倍添憔悴。
下片四句說愁人在燈前剛剛睡去,卻又被狂暴的風聲攪醒,而耳聽著片刻的風聲,就令人心醉。乞請那碧紗窗和深翠的畫屏以遮斷狂風聲,但在淒清殘燭光影下,只剩下孤影搖曳,而離魂卻“飄緲秋空里”,窗外“泊粉與飄香”也隨風飄去。令人倍覺淒清傷情。
“真無謂”三個字,恰與首句的“問為”相應,結束了他內心自問自答的一個過程。他問封姨,只為問,問是他心裡汩汩待流的愁怨找的一個出口,所以,容若表面上是描繪對封姨的怨恨,事實是借怨封姨表達了對亡妻的哀思與懷念,層層襯墊,宛轉遞進,要抒寫之情更顯得含婉動人,令人深深為之感動。
此詞構思纖巧細膩,詞意模糊淒迷,借勢欲掃盡人間一切美好情景的塞上秋風,來襯托人世問情愛的脆弱和易受傷害,故詞人借怨恨代表 * 力量的封姨,表達了對亡妻的哀思和懷念,由此層層襯墊,婉轉入深, * 悱惆,使所抒寫之情更為委婉動人。
詩詞推薦
名句推薦
- 自憐十五餘,顏色桃李紅。
- 君子崇人之德,揚人之美,非諂諛也;正義直指,舉人之過,非毀疵也。荀子《荀子·不苟》
- 長安故人問我,道尋常、泥酒只依然。辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》
- 十五入漢宮,花顏笑春紅。李白《怨歌行》
- 不務天時,則財不生;不務地利,則倉廩不盈管仲《管子·牧民》
- 命里無時,求之不來。馮夢龍《醒世恆言·卷十八》
- 信命者,亡壽夭;信理者,亡是非;信心者,亡逆順;信性者,亡安危。列子及其弟子《列子·力命》
- 讀書志在聖賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?朱柏廬《朱子家訓·全文》
- 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?林升《題臨安邸》
- 道存則國存,道亡則國亡。荀子《荀子·君道》














