採桑子·何人解賞西湖好原文
何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉卮。誰知閒憑闌乾處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。
詩詞問答
問:採桑子·何人解賞西湖好的作者是誰?答:歐陽修
問:採桑子·何人解賞西湖好寫於哪個朝代?答:宋代
問:歐陽修的名句有哪些?答:歐陽修名句大全
歐陽修採桑子·何人解賞西湖好書法欣賞
譯文和注釋
譯文
西湖的美麗有誰能夠了解呢?任何時候都是美景。車馬載著遊客那那而至,人們在花間飲酒,用醉眼觀景,直至盡興方歸。
誰知道隨意站立在那水氣交錯的迷離之中,綠草斜陽正美。水波幽遠,煙霧飄渺,白鷺飛來,仿佛水濱之間只有一點。
注釋
采木子:詞牌名,又名“醜奴兒令”、“羅敷艷歌”、“羅敷媚”。四十四字,前後片各三平韻。
飛蓋相追:化用曹植《公讌》詩:“清夜遊西園,飛蓋相追隨。”蓋:車篷;飛蓋指賓士的馬車。
玉卮:玉做的杯子。卮:飲酒的圓形器皿。
闌乾:“闌乾”最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。後來就引申為縱橫交錯的樣子,這裡指水氣交錯的樣子。
暉:陽光。
滄洲:水邊的陸地。
詩文賞析
歐陽修特意遊覽西湖,於暮春敗景,歌散人去之處發現了特殊的美感與韻味。本詞表現出詞人別具慧眼的審美特點,尤其最後兩句營造出耐人尋味的意境。 作者寫西湖美景 ,動靜交錯,以動顯靜,意脈貫串,層次井然,顯示出不凡的藝術功力。這首詞通篇寫景,景中寓情,反映的雖是個人生活感受和剎那間的意緒波動,但詞境清雋疏澹,一掃宋初詞壇上殘餘的“花間”習氣。全詞意境開闊,明麗曉暢,清新質樸,讀來確有耳目一新之感。 這首詞如同一幅清麗活潑、空靈淡遠的風景畫,美不勝收,清新可愛,令人留連忘返,從中足見歐公乃詞壇寫景高手。
詩詞推薦
名句推薦
- 黃華自與西風約,白髮先從遠客生。
- 奈何今之人,雙目送飛鴻。
- 垂下簾櫳。雙燕歸來細雨中。
- 錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
- 利莫長乎簡,福莫久於安。韓非及後人《韓非子·大體》
- 君子以行言,小人以舌言佚名《孔子家語·顏回》
- 傷心枕上三更雨,點滴霖霪。
- 曉霧將歇,猿鳥亂鳴;陶弘景《答謝中書書》
- 禮以行義,義以生利,利以平民,政之大節也。左丘明《左傳·成公·成公二年》
- 張翰江東去,正值秋風時。












