點絳唇·梅原文
流水泠泠,斷橋橫路梅枝亞。雪花飛下,渾似江南畫。
白璧青錢,欲買1/1春無價。
歸來也,風吹平野,一點香隨馬。
詩詞問答
問:點絳唇·梅的作者是誰?答:朱翌
問:點絳唇·梅寫於哪個朝代?答:宋代
朱翌點絳唇·梅書法欣賞
譯文和注釋
譯文
流水發出泠泠的聲響,梅樹的枝椏橫在斷橋旁的路上。梅花好似雪花飄飛而下,宛如一幅清新淡雅的江南風景畫。
想用白璧和青錢將春色買下,可是梅花無價。歸來的時候,春風吹過平川曠野,馬蹄過後,飄來一股幽香。
注釋
點絳(jiàng)唇:詞牌名,取南朝梁江淹詩“明珠點絳唇”而命名。又名“南浦月”、“點櫻桃”等,雙調四十一字,仄韻。
泠(líng)泠:形容聲音清越。
斷橋:在杭州西湖白堤上。原名“寶祐橋”,又稱“段家橋”,唐時稱為“斷橋”。
亞:通“壓”,下垂的樣子。
渾似:簡直好像。
璧(bì):古玉器名。平圓形,正中有 孔。也泛指美玉。
青錢:即銅錢.古代貨幣。
詩文賞析
上片寫梅寫景。開頭“流水泠泠,斷橋橫路梅枝椏。”泠泠,形容聲音清越。流水發出泠泠的聲響,梅樹的枝杈橫在橋旁的路上。梅花開得象雪花飛白,很象是一幅描繪江南景色的風景畫。這就是:“雪花飛下,渾似江南畫。”短短四句,勾勒出一幅清新淡雅的詠梅圖。其中滲透春意。雖然“春”字出得很晚,但第一句“流水泠泠”,如鳴佩環的描寫,已全無冰泉冷澀之感,從而逗漏出春的訊息。由聞水聲過渡到看梅花,是漸入佳境的寫法。“斷橋橫路梅枝亞”,斷橋名段家橋,在孤山路上,而孤山梅花極盛。梅枝橫伸路上,相倚相交。
這裡的“橫”、“亞”二字,俱重空間顯現,已具畫意。而梅之異於百花,在其傲乾奇枝,迎霜斗雪之姿,故盧梅坡詩云“有梅無雪不精神”(《雪梅》)。可見三句“雪花飛下”絕非湊句,二十用來烘托梅花神韻的筆墨。“飛下”二字寫出江南雪的特點,是靜謐無聲的雪花。它成燈詞中盛開的梅花生動的背景。至此,讀者已產生“人在畫圖中”之感,“渾似江南畫”一句恰如其分地道出這種感受。
“日暮詩成天又雪,與梅並作十分春”。下片抒情,進一步描繪梅花的高潔。“白璧青錢,欲 * 無價。”美玉(白璧)、金錢,想著 * 色(主要指梅花),可是春無價,就是有白玉和金錢也買不到,形容春色的高貴。末句:“歸來也,風吹平野,一點香隨馬。”遊春回來,春風吹過平原野外,一縷梅花的香味隨著馬飄散──跟著騎馬的人。
綜觀這首詞,給讀者描繪了一幅春遊詠梅圖:騎著駿馬踏春遊,平川曠野,小橋流水,梅花飛雪,景色象一幅圖畫。美麗的春色,高潔的梅花,玉璧金錢是買不到的。盡情地享受吧,回家的時候,只能帶一點清香!宋代皇家畫院考試畫士時,曾經出過一個題目,叫作“踏花歸去馬蹄香”,這個題目的命意,就是這首詞所描繪的意境!下片寫出了作者感悟到的春意和賞梅回來其樂也融融的心情。處在隆冬的人,會特別覺得春日可愛,那真是有錢難買的。“白璧”乃貴重玉器,“青錢”乃通用貨幣。不管是專錢,或是價值連城的白璧,都是有價的。而春天卻是“無價”的。
這首詞,是作者十八歲時所作,當時大名士朱敦儒,看到後十分讚賞,慨嘆不已,就隨手抄寫在自己的扇子上,於是,人們就傳說為朱敦儒所作。後經《耆舊續聞》考訂,才恢復了原作者的姓名。
“白璧青錢”二句,隱有深意,讀者須細細體會。那就是“春無價”又意味著“清風明月不用一錢買”(李白),欲買不來,來的不是買的。下句“歸來也”,三字大有意味。如果用“歸去也”三字,那就只能理解為賞梅者興盡而返。但“歸來也”,既可作詞人游過歸來講,連上句也可作“春”已歸來講,這一點很關緊要。能體會到這一層,則末二句“風吹平野,一點香隨馬”,便全是“春風得意馬啼疾”之感了。
“一點香隨馬”,造句清新俊逸,它既使人聯想到“更無一點塵隨馬”和“踏花歸去馬蹄香”。然而“馬蹄香”只能是春深之境,而“一點香隨馬”確是早春之意。那暗香緊隨的情況,非梅莫屬。人的心情如何,這裡已不言自明。
詩詞推薦
名句推薦
- 櫪馬苦踡跼,籠禽念遐征。
- 萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚雲西。
- 紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新。
- 了卻君王天下事,贏得生前身後名。辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
- 落葉人何在,寒雲路幾層。
- 聞君有兩意,故來相決絕。
- 見而不見,聞而不聞,知而不知。韓非及後人《韓非子·主道》
- 思來江山外,望盡煙雲生。
- 黃鶯百舌正相呼,玉樹後庭花帶雨。牛殳《琵琶行》
- 大丈夫處世,當埽除天下范曄《後漢書·列傳·陳王列傳》














