定風波·暖日閒窗映碧紗

作者:歐陽炯 朝代:唐代

定風波·暖日閒窗映碧紗原文

暖日閒窗映碧紗,小池春水浸晴霞。
數樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。
獨憑繡床方寸亂,腸斷,淚珠穿破臉邊花。
鄰舍女郎相借問,音信,教人羞道未還家。

詩詞問答

問:定風波·暖日閒窗映碧紗的作者是誰?答:歐陽炯
問:定風波·暖日閒窗映碧紗寫於哪個朝代?答:唐代
問:定風波·暖日閒窗映碧紗是什麼體裁?答:詞
問:歐陽炯的名句有哪些?答:歐陽炯名句大全

歐陽炯定風波·暖日閒窗映碧紗書法欣賞

歐陽炯定風波·暖日閒窗映碧紗書法作品欣賞
定風波·暖日閒窗映碧紗書法作品

譯文和注釋

譯文
風和日暖,春意闌珊,白雲匆匆過,人立碧窗前。池水浸染著空中的霞光,幾株海棠綠陰陰,樹上瘦花無幾,地上卻殘紅堆滿。紅欲盡,春將殘,思念苦,不忍看;更堪這,還得門深掩、守空閨,倚孤枕,年華虛度又一年。
綺窗前,深念遠,獨憑繡床,心緒煩亂,愁腸寸斷。念遠思親如泉淚,亂濕美艷如花胭脂臉。思悠悠,念濃濃,怨深深,恨重重,淚破蓮腮兩線紅。鄰家姐妹相慰問:“玉郎可安好?”怎回答?羞澀道:“歸期遙遙,天涯良人未還家!”

注釋
閒窗:雕花和護欄的窗子。
閒:闌也。閒窗,一般用作幽閒之意。
爭忍:怎能禁受的意思。
憑:此處是倚靠的意思。
床:古人坐臥之具皆曰床。
繡床:有彩繡為飾的床。
方寸亂:心亂。
借問:向人詢問。

標籤:閨情,抒情思念

詩詞推薦

定風波·暖日閒窗映碧紗原文_定風波·暖日閒窗映碧紗的賞析_古詩文