位置:字典網>>歷史字典>>歷史知識>> 元史譯文證補

元史譯文證補

書名。清洪鈞撰。三十卷(內缺十卷)。洪氏於光緒十五年(1889)任駐俄、德、奧、和(荷蘭)四國大臣時,得俄人貝勒津(Илья НиколаевичБерезин)所譯波斯人拉施都丁《史集》(當時僅譯出《成吉思汗傳》、《突厥、蒙古部族考》兩章)、伊朗人志費尼《世界征服者史》、波斯人瓦薩甫《伊兒汗史記》、阿拉伯人訥薩㤄《蘇丹只刺哀丁傳》、亞美尼亞人多桑《蒙古史》等西方蒙元史著,賴金楷利(Kreyer)等譯人之助,口述筆錄,摘編成是書,以補充、考證《元史》的缺誤,特詳於先元四朝史事。其中《太祖本紀譯證》補載了成吉思汗及其諸弟、皇子、公主的事跡;朮赤、拔都、阿八哈、阿魯渾、合贊、合兒班答、西域、報達、木刺夷諸補傳詳於蒙古西征、四大汗國的史實;阿里不哥、海都補傳記述元代宗室權力之爭;《地理志西北地附錄釋地》、《西域古地考》詳記西北輿地沿革。但作者未及校訂而卒,書中察合台諸王、旭烈兀、不賽因、帖木耳補傳和《蒙古部族考》等十卷有目無文。雖考證和譯名多所不足,然作為利用外國資料研究元史的開端,對後世頗有影響。

也學習下:元康【歷史知識】

年號。(1)西漢宣帝年號(前65—前61)。凡五年。(2)晉惠帝年號(291—299)。凡九年。

元史譯文證補相關歷史字典

猜你喜歡