名句出處
出自唐代溫庭筠的《過五丈原 / 經五丈原》
鐵馬雲雕久絕塵,柳營高壓漢營春。
天清殺氣屯關右,夜半妖星照渭濱。
下國臥龍空寤主,中原逐鹿不由人。
象床錦帳無言語,從此譙周是老臣。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
雲旗飄戰馬嘶塵頭滾滾,大軍浩蕩直奔長安古城。
函谷關西戰鼓號角正響,一顆將星墜落渭水之濱。
蜀國臥龍空自忠心耿耿,統一大業終究難以完成。
神龕里的遺像默默無語,只好讓那譙周隨意而行。
注釋
過:一本作“經”。五丈原:三國時期諸葛亮屯兵用武、勞竭命隕的古戰場,遺址在今陝西省?岐山縣?南斜谷口西側。
鐵馬:鐵騎,指強大的軍隊。雲雕:指畫有虎熊與鷹隼的旗幟。絕塵:指行軍速度極快。雕:一本作“騅”。久:一本作“共”。
柳營:細柳營,西漢周亞夫屯兵之地,這裡比喻諸葛亮的軍營。漢宮:指西漢長安宮殿。營:一本作“宮”。
殺氣:戰爭氛圍。關右:函谷關以西的地方,在今陝西省中部地區。晴:一本作“清”。
妖星:古人認為天上若有彗星或流星一類的東西出現,就預示著災難的降臨。
下國:指偏處西南的蜀國。臥龍:指諸葛亮。誤:一本作“寤”。
中原逐鹿:爭奪政權,典出《史記·淮陰侯列傳?》。逐:一本作“得”,得鹿比喻在奪取政權的鬥爭中獲得勝利。因:一本作“由”。
象牙錦帳:五丈原諸葛亮祠廟中神龕里的擺設。錦:一本作“寶”。
譙周:字允南,巴西西充(今四川閬中)人,曾任蜀漢光祿大夫,在諸葛亮死後深得後主劉禪寵信。公元263年(蜀漢炎興元年)魏入蜀,勸劉禪降魏,遂被封為陽城亭侯。在晉官至散騎常侍。老:一本作“舊”。
簡評
這是一首詠史詩。詩題表明此詩是詩人路過五丈原時因懷念蜀漢名相諸葛亮而作。公元234年(蜀漢後主建興十二年)春,諸葛亮率兵伐魏,在五丈原屯兵,與魏軍相持於渭水南岸達一百多天。八月,遂病死軍中。溫庭筠也出於這種惋惜的心情,當路過五丈原諸葛亮祠廟時,寫了這首詩。溫庭筠名句,過五丈原 / 經五丈原名句
名句推薦
心多過慮,何異杞人憂天;事不量力,不殊夸父追日。
程登吉《幼學瓊林·卷一·天文》火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
蘇味道《正月十五夜》長他人志氣,滅自己威風。
張南莊《何典·第十回》富而不驕,貴而不舒。
司馬遷《史記·五帝本紀》積薄而為厚,聚少而為多
劉向《戰國策·秦四·或為六國說秦王》四時有不謝之花,八節有長青之草。
李汝珍《鏡花緣·第一回》馬上牆頭,縱教瞥見,也難相認
晁端禮《水龍吟·詠月》非知之艱,行之惟艱。
佚名《尚書·商書·說命中》