悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(35)


他絕不想使他的祭服具有以利亞(以利亞(Elie),猶太先知(《聖經.列王記》).)的法衣的皺褶,他對這黑暗世界中人事的興衰起伏,不懷任何希冀;他不希望能使一事一物的微光集成烈火,他絲毫沒有那些先知和方士們的臭味.他那顆質樸的心只知道愛,如是而已.
他的祈禱具有一種不同於一般人的憧憬,那是極可能的,但是必須先有極其殷切的愛,才能作出極其殷切的祈禱,如果祈禱的內容越出了經文的規範,便被認為異端,那么,聖泰莉莎和聖熱羅姆豈不都成了異端了?
他常照顧那些呻吟床褥和奄奄垂斃的人.這世界在他看來好象是一種漫無邊際的病苦,他覺得遍地都是寒熱,他四處診察疾苦,他不想猜破謎底,只試圖包紮創傷.人間事物的慘狀使他具有悲天憫人的心,他一心一意想找出可以安慰人心和解除痛苦的最妥善的辦法,那是為他自己也是為了影響旁人.世間存在的一切事物,對這位不可多得的慈悲神甫,都是引起惻隱之心和濟世宏願的永恆的動力.
多少人在努力發掘黃金,他卻只努力發掘慈悲心腸.普天下的愁苦便是他的礦.遍地的苦痛隨時為他提供行善的機會.你們應當彼此相愛,他說如果能這樣,便一切具足了,不必再求其他,這便是他的全部教義.一天,那個自命為哲學家的元老院元老(我們已經提到過他的名字)對他說:您瞧瞧這世上的情形吧,人自為戰,誰勝利,誰就有理.您的'互愛,簡直是胡說.卞福汝主教並不和他爭論,只回答:好吧,即使是胡說,人的心總還應當隱藏在那裡,如同珍珠隱在蚌殼裡一樣.他自己便隱藏在那裡,生活在那裡,絕對心滿意足,不理睬那些誘人而又駭人的重大問題,如抽象理論的無可揣摹的遠景以及形上學的探淵,所有那些針對同一問題的玄妙理論他都拋在一邊,留給上帝的信徒和否定上帝的虛無論者去處理,這些玄論有命運.善惡.生物和生物間的鬥爭.動物的半睡眠半思想狀態.死後的轉化.墳墓中的生命總結.宿世的恩情對今生的我的那種不可理解的糾纏.元精.實質.色空.靈魂.本性.自由.必然,還有代表人類智慧的巨神們所探索的那些窮高極深的問題,還有盧克萊修(盧克萊修(Lucrèce,前98—55),羅馬詩人,唯物主義者,無神論者.).摩奴(摩奴(Manou),印度神話中之人類始祖.).聖保羅和但丁曾以炬火似的目光,凝神仰望那仿佛能使群星躍出的浩闊天空.
卞福汝主教是一個普普通通的人,他只從表面涉獵那些幽渺的問題,他不深究,也不推波助瀾,免得自己的精神受到騷擾,但是在他的心靈中,對於幽冥,卻懷著一種深厚的敬畏.

悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(35)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(35)_悲慘世界原文_文學 世界名著