字典網>> 法中字典>> A開頭詞條>> 法文abattre的中文意思 中法字典

abattre

法 語 音 標:[abatr][sabatr] 

法文abattre的中文翻譯

vt. 推倒,擊落
v. 屠夫
vt.推/撞/摔/砍倒,殺死,屠宰,打敗使沮喪
c.44;s'~突倒下,襲擊,停止
(s') v.pr. 推倒,打倒,快速完成
i v.t. 1. 推倒,摔倒,撞倒,砍倒:
3
abattre un arbre 砍倒一棵樹
abattre une mur 使牆倒塌
abattre l'adversaire (體)將對手摔倒在地
abattre du minerai 採礦
abattre de la besogne (在短時間內)做大量工作
2.打死,殺死,屠宰;擊落;槍殺;(轉)打敗:abattre un bœuf 宰一頭牛
abattre un oiseau 打下一隻鳥
abattre un avion 擊落一架飛機
abattre qn 槍殺某人
abattre les agresseurs 打敗侵略者
3. 壓下,壓落,打落:la pluie abat la poussière. 雨水打落灰塵。
petite pluie abat grand vent. (諺)小雨息大風。(喻一件小事能平息狂怒)
4.使衰弱,使虛弱:cette grosse fièvre l'a abattu. 這次高燒使他傷了元氣。
5.(轉)使沮喪,使氣餒;削弱:le revers ne l'a pas abattu. 挫折並沒有使他氣餒。
les habitants de tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles. 大寨人從沒有被嚴重的自然災害嚇倒過。
6.按倒,使臥倒:abattre un cheval 使馬臥倒[以便治療]
abattre un navire en carène 使船側傾[以便修理]
abattre son jeu 攤牌
7. (海)(船因風引起)艏偏航;(船離錨地、泊位時)艏偏離
ii s'abattre v.pr. 1.突然倒下,突然摔倒:le grand mât s'abattit.大桅倒下了。
le cheval s'abattit. 馬跌倒了。
2. (大雨)傾瀉,傾倒;襲擊;猛撲:un orage s'abattit sur la ville. 一場雷雨突然襲擊了這座城市。
l'aigle s'abat sur les poussins. 老鷹撲小雞。
3.(轉)被削弱,受挫折;被打敗
4.停止,止息:le vent s'abat. 風停了。
la fièvre s'abat. 熱度退了。

專業辭典解釋

1. vt【航海】傾側,傾斜
2.v.t.
【航海】(船因風向而引起)艏偏航;(船離錨地、泊位
)艏偏離
v.t.
【體】將對手摔倒在地 / abattre
vt屠宰;擊落
abattre sur babord
向左舷傾側
abattre sur tribord
向右舷傾側

abattre 近義詞

démanteler, démolir, jeter à terre, raser, renverser, assassiner, démolir, descendre, éliminer, exécuter