原文
荒煙涼雨助人悲,淚染衣巾不自知。除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。
詩詞問答
問:《送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子》的作者是誰?答:王安石
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:王安石的名句有哪些?答:王安石名句大全
書法欣賞
譯文和注釋
譯文
野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領我都渾然不知。
沒有了春風河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像我當初送你過江的時候一樣。
注釋
和甫:王安石弟王安禮。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里。吳氏女子:王安石的長女,吳安持的妻子。古時女子出嫁後,從夫姓,稱某氏。
助人悲:人本已傷別,煙雨荒涼更加重這種悲傷。
春風沙際綠:春風吹拂,沙邊草青。
一如:一切都像。汝:吳氏女子。
詩文賞析
元豐五年(1082),王安石送弟王安禮赴京任尚書左丞。從熙寧九年(1076)罷相返金陵至是時,王安石已七年未與長女相見,此番送弟,觸景生情,更為思念遠方的女兒,詩人飽含深情,融情入景,寫下這首七絕寄予她,表達了父女之間的骨肉至情。
標籤:送別