阮郎歸·天邊金掌露成霜原文
天邊金掌露成霜。雲隨雁字長。
綠杯紅袖稱重陽。
人情似故鄉。
蘭佩紫,菊簪黃。
殷勤理舊狂。
欲將沈醉換悲涼。
清歌莫斷腸。
詩詞問答
問:阮郎歸·天邊金掌露成霜的作者是誰?答:晏幾道
問:阮郎歸·天邊金掌露成霜寫於哪個朝代?答:宋代
問:阮郎歸·天邊金掌露成霜是什麼體裁?答:詞
問:晏幾道的名句有哪些?答:晏幾道名句大全
晏幾道阮郎歸·天邊金掌露成霜書法欣賞
譯文和注釋
譯文
天邊的雲彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成紅白霜,浮雲隨著大雁南翔,排成一字長。舉綠杯,舞紅袖,趁著九九重陽,人情溫厚似故鄉。
佩戴紫色蘭花,頭上插著 * ,急切切重溫舊日的顛狂。想借一番沉醉換掉失意悲涼,清掌莫唱悲曲,一唱斷人腸。
注釋
阮郎歸:詞牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙記》載劉晨、阮肇入天台山採藥,遇二仙女。留住半年,思歸甚苦。既歸則鄉邑零落,經已十世。曲名本此,故作淒音。四十七字,前後片各四平韻。
金掌:漢武帝時在長安建章宮築柏梁台,上有銅製仙人以手掌托盤,承接露水。此處以“金掌”借指國都,即汴京。即謂汴京己入深秋。
雁字:雁群飛行時排列成人字,有時排列成一字,故稱雁字。
綠杯紅袖:代指美酒佳人。
人情:風土人情。
“蘭佩紫”兩句:佩戴紫色蘭花,頭上插 * 。屈原《離騷》中有“紉秋蘭以為佩”。
理舊狂:重又顯出從前狂放不羈的情態。
詩文賞析
此詞寫於汴京,是重陽佳節宴飲之作。詞中感喟身世,自抒懷抱,雖寫抑鬱之情,但並無絕望之意。全詞寫情波瀾起伏,步步深化,由空靈而入厚重,音節從和婉到悠揚,適應感情的變化,整著詞的意境是悲涼淒冷的。
起首兩句以寫秋景起,點出地點是在京城汴梁,時序是在深秋,為下文的“趁重陽”作襯墊。漢武帝在長安建章宮建高二十丈的銅柱,上有銅人,掌托承露盤,以承武帝想飲以求長生的“玉露”。承露金掌是帝王宮中的建築物,詞以“天邊金掌”指代宋代汴京景物,選材突出,起筆峻峭。但作者詞風不求以峻峭勝,故第二句即接以閒淡的筆調。白露為霜,天上的長條雲彩中飛出排成一字的雁隊,雲影似乎也隨之延長了。這兩句意象敏妙,滿懷悲涼,為全詞奠定了秋氣瑟瑟的基調。三、四兩句將客居心情與思鄉之情交織來寫,用筆細膩而蘊涵深厚,一方面讚美故鄉人情之美,表達出思鄉心切的情懷,另一方面又讚美了重陽友情之美,表達了對友情的珍惜。
過片從《離騷》中“紉秋蘭以為佩”和杜牧“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸”化出的“蘭佩紫,菊簪黃”兩句,寫出了人物之盛與服飾之美,渲染了宴飲的盛況。接下來一句,寫詞人仕宦連蹇,陸沉下位,情緒低落,不得不委屈處世,難得放任心情,今日偶得自在,於是不妨再理舊狂,甚至“殷勤”而“理”,以不負友人的一片盛情。況周頤《蕙風詞話》卷二說:“‘綠杯’二句,意已厚矣。‘殷勤理舊狂’,五字三層意:狂者,所謂一肚皮不合時宜,發見於外者也。狂已舊矣,而理之,而殷勤理之,其狂若有甚不得已者。”試想,本是清狂耽飲的人,如今要喚起舊情酒興,還得“殷勤”去“理”才行,此中的層層挫折,重重矛盾,必有不堪回首、不易訴說之慨,感情的曲折,自然把意境推向比前更為深厚的高度。結尾兩句:“欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸。”由上面的歸結,再來一個大的轉折,又引出很多層次。詞人想尋求解脫、忘卻,而他自己又明知這並不能換來真正的歡樂,這是真正的悲哀。《蕙風詞話》又說:“‘欲將沉醉換悲涼’,是上句註腳;‘清歌莫斷腸’仍含不盡之意。”此乃中肯之語。詞之結句,竟體空靈,包含著萬般無奈而聊作曠達的深沉苦楚,極盡迴旋曲折、一詠三嘆之妙。“蘭佩紫”二句,承上片“人情”句的含蓄轉為寬鬆;“殷勤”句隨著內容的迅速濃縮,音節也迅速轉向悠揚;“欲將”二句,感情越來越深沉、曲折,音節也越來越悠揚、激盪。譚獻評周邦彥《蘭陵王》詞的“斜陽冉冉春無極”句,說“微吟千百遍,當入三昧,出三昧。”讀晏幾道這首詞的最後三句,使人也有同樣的感覺,因為它的意境、音節配合得極有韻味和感染力,妙處須細細體會。《宋詞舉》中云:“小山多聰俊語,一覽即知其勝。此則非好學深思,不能知其妙處。”此詞正說明了這一點。
縱觀全詞,儘管作者那種披肝瀝膽的真摯一如既往,但在經歷了許多風塵磨折之後,悲涼已壓倒 * ;雖然還有鏤刻不滅的回憶,可是已經害怕回憶了。
詩詞推薦
名句推薦
- 又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。
- 丹灶初開火,仙桃正落花。
- 山不厭高,海不厭深
- 早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
- 若說沒奇緣,今生偏又遇著他,若說有奇緣,如何心事終虛化?曹雪芹《紅樓夢·第五回》
- 百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。李白《從軍行》
- 聖人不能為時,時至而弗失。劉向《戰國策·秦三·秦客卿造謂穰侯》
- 老景蕭條,送君歸去添淒斷。
- 當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。賀鑄《芳心苦·楊柳回塘》
- 女曰雞鳴,士曰昧旦。