山亭夏日原文
綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。
詩詞問答
問:山亭夏日的作者是誰?答:高駢
問:山亭夏日寫於哪個朝代?答:唐代
問:山亭夏日是什麼體裁?答:七絕
譯文和注釋
譯文
綠樹蔥鬱濃陰夏日漫長,樓台的倒影映入了池塘。
水晶簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
注釋
濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。
水晶簾:是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的帘子。
薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀複葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。
詩文賞析
這是一首描寫夏日風光的七言絕句。
首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前後,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹陰十分變態。《紅樓夢》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前後最能給人以夏日短的感覺。楊萬里《閒居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。
第二句“樓台倒影入池塘”寫詩人看到池塘內的樓台倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓台倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓台倒影的真實情景。
第三句“水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲灩,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的帘子,被風吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動的樓台倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動,然後才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說“水晶簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而後再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。
正當詩人陶醉於這夏日美景的時候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最後一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。
詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閒自在的詩人。
詩詞推薦
名句推薦
- 寺憶曾游處,橋憐再渡時。
- 智者畏禍,愚者懼刑;言以誅人,刑之極也。來俊臣《羅織經·刑罰卷第十一》
- 昔時人已沒,今日水猶寒。
- 處世不退一步處,如飛蛾投燭、羝羊觸藩,如何安樂?洪應明《菜根譚·概論》
- 嗟余聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。
- 風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
- 教亦多術矣,予不屑之教誨也者,是亦教誨之而已矣。孟子《孟子·告子章句下·第十六節》
- 是非只為多開口,煩惱皆因強出頭。佚名《增廣賢文·上集》
- 夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。康與之《訴衷情令·長安懷古》
- 江東子弟今雖在,肯與君王卷土來?王安石《疊題烏江亭》