傷溫德彝(一作傷邊將)原文
昔年戎虜犯榆關,一敗龍城匹馬還。侯印不聞封李廣,他人丘壟似天山。
詩詞問答
問:傷溫德彝(一作傷邊將)的作者是誰?答:溫庭筠
問:傷溫德彝(一作傷邊將)寫於哪個朝代?答:唐代
問:傷溫德彝(一作傷邊將)是什麼體裁?答:七絕
問:溫庭筠的名句有哪些?答:溫庭筠名句大全
溫庭筠傷溫德彝(一作傷邊將)書法欣賞
譯文和注釋
譯文
過去,外族侵略者武裝侵犯北方,攻到榆關邊塞時,被龍城飛將軍李廣打得一敗塗地,只剩幾個人、幾匹馬逃回去了。
李廣有這么大的功勞,但沒有得到應得的封爵;而那些無德無才的人,不但被封侯,而且死後還給建立了高大的墳墓。
注釋
溫德彝:唐文宗時大將,曾任河中都將、天德軍使等職。
戎虜:指武裝的外族侵略者。榆關:古代有兩處,一在今河南中牟縣南,一即今河北秦皇島市之山海關。此處借代邊塞重鎮。
敗:一本作“破”。龍城:在今河北長垣南,是漢時匈奴神聖要地,匈奴於歲五月在此大會各部酋長祭其祖先、天地、鬼神。
聞:聽說。李廣:西漢武帝時大將,一生與匈奴作戰大小七十餘次,以驍勇善戰為匈奴所畏,敬稱之為“飛將軍”,然終不得封侯,最後被逼而死。
他:一本作“別”。丘壟:墳墓。天山:這裡喻指墳墓大如天山一樣。
詩文賞析
此詩是為感嘆溫德彝的有功無賞而作的。溫德彝於大和四年(830年)任河中都將,從諸道兵出征蠻戎,返途又從興元尹、山南西道節度使溫造平息興元軍叛亂。此詩疑作於此時。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦











