月原文
萬里瞿唐月,春來六上弦。
時時開暗室,故故滿青天。
爽合風襟靜,高當淚臉懸。
南飛有烏鵲,夜久落江邊。
詩詞問答
問:月的作者是誰?答:杜甫
問:月寫於哪個朝代?答:唐代
問:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全
杜甫月書法欣賞
譯文和注釋
譯文
運行萬里而來的瞿塘峽的月亮,今春以來已經是第六次月現上弦月了。
月光常常照亮我幽暗的居室,灑滿無垠的藍天。
月光靜靜灑下,涼爽透過衣襟,格外宜人;月亮高高地懸掛天空,空自對著我掛滿淚痕的臉,竟無動於衷。
有一隻南亮的烏鵲,在月下盤旋良久,無枝可依,只好落在江邊。
注釋
萬里:言月運行萬里而來,又暗喻漂泊萬里的詩人。
瞿唐:瞿塘峽,位於長江三峽奉節至巫山段,安史之亂後,杜甫曾困居於此。
春來:今春以來。
上弦:上弦月,農曆每月初七、初八的弓形月亮。
時時:常常。與“故故”變文同義。
開:指照亮。滿:指月光灑滿。
青天:藍天。
爽:清爽,涼爽。
合:環繞,充滿。
風襟:衣襟。宋玉《風賦》:“有風颯然而至,王乃披襟而當之。”
當:對著。
懸:懸掛天空。
烏鵲:烏鴉。
夜久:夜深。
詩文賞析
“萬里瞿唐月,春來六上弦”:“萬里”,作者先在讀者面前展現了一個大的背景,然後現一輪孤月。使人感到,天地之中,作為個體的詩人孤獨寂寞之情。“六上弦”從時間的角度寫時間之久,與“夜久”相呼應,表明長期在外漂泊的厭倦。
“時時開暗室,故故滿青天”:主體仍然是月,有情開室,但滿眼望去仍然是漫天的清輝。獨處陋室,浴漫天清輝,那是一種什麼樣的淒清孤獨啊!疊詞的運用還構成了節奏的美。
“爽合風襟靜,高當淚臉懸”:“爽”該是“清朗”之意,“合”當是“匹配”之意;清朗的月色加細風,可以很美妙,可以很淒涼;“高”句語序該是“(月)高懸對淚臉”化被動為主動,既是題目的需求,也是詩歌新奇的需要。也有人說“風襟”是“外衣”的意思,本人認為有點太實,好像字典也沒有這一詞語(或許太過孤陋)。
“南飛有烏鵲,夜久落江邊”:這一句寫南飛的鳥急於回歸,疲倦的落在江邊棲息。可以看做詩人的自況。
杜甫一生顛沛流離,漂泊不定,經常遠離故鄉遠離親人。對於自己的家鄉、親人,他是思念情切,刻骨銘心。全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的淒清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣。一生顛沛流離,漂泊不定,經常遠離故鄉遠離親人。對於自己的家鄉、親人,他是思念情切,刻骨銘心。全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的淒清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣。
詩詞推薦
名句推薦
- 小時了了,大未必佳。劉義慶《世說新語·言語》
- 木謂之華,草謂之榮。佚名《爾雅·釋草》
- 日光寒兮草短,月色苦兮霜白。
- 自見之謂明。韓非及後人《韓非子·喻老》
- 天際兩蛾凝黛,愁與恨、幾時極。
- 聖人不治已病,治未病;不治已亂,治未亂佚名《黃帝內經·素問·四氣調神大論》
- 多私者不義,揚言者寡信。戴聖《大戴禮記·文王官人第七十二》
- 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
- 待何年歸去,談笑各爭雄。顧太清《高山流水·次夫子清風閣落成韻》
- 亂碧萋萋,雨後江天曉。