兩同心原文
楚鄉春晚,似入仙源。拾翠處、閒隨流水,踏青路、暗惹香塵。心心在,柳外青簾,花下朱門。
對景且醉芳尊。莫話消魂。好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。相思處,一紙紅箋,無限啼痕。
詩詞問答
問:兩同心的作者是誰?答:晏幾道
問:兩同心寫於哪個朝代?答:宋代
問:晏幾道的名句有哪些?答:晏幾道名句大全
晏幾道兩同心書法欣賞
譯文和注釋
譯文
在一個暮春的時節,我郊遊踏青,桃紅柳綠,恍如進入了桃源仙界。撿拾翠羽、採摘鮮花,閒閒地隨著曲曲的流水前進。踏青的路上,不經意間寶馬香車留下的濃濃芳香惹起了自己的春心。心中牽念,都在柳蔭外的酒家歌樓,花樹下的朱門繡戶。
對著芳景,聊天並且藉助美酒來消憂,不要說起那讓人銷魂的離愁吧。美好的心意,我們曾共一輪明月;痛苦的滋味,最是那黃昏時分。相思的時候,只有那一封封信箋、滿袖的淚痕。
注釋
兩同心:詞牌名。此調有三體,這首詞為平韻體,創自晏幾道。雙調六十八字,上片七句三平韻,下片七句四平韻。
楚鄉:楚地。
仙源:特指陶淵明所描繪的理想境地桃花源。
拾翠:拾取翠烏羽毛以為首飾。後多指婦女遊春。
踏青:古人有農曆二月二日或三月上巳日郊遊的習俗。
香塵:帶有花香的塵土。
心心:彼此間的情意。
青簾:舊時酒店門口掛的幌子,多用青布製成。此處借指酒家。
朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。
“莫話”句:謂不要說傷心的話。
意思:心情,情緒。
詩文賞析
這首詞可能寫於宋神宗元豐五年(1082),時詞人在潁昌府任官。作者某日踏青游賞寫下了這首詞,寄託著作者的生活理想。
詩詞推薦
名句推薦
- 北斗七星高,哥舒夜帶刀。西鄙人《哥舒歌》
- 故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》
- 渺萬裡層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
- 舉杯互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶。* 《元旦口占用柳亞子懷人韻》
- 知其雄,守其雌,為天下谿。老子《老子·道經·第二十八章》
- 戍客望邊邑,思歸多苦顏。
- 執一者至貴也,至貴者無敵。呂不韋《呂氏春秋·覽·離俗覽》
- 人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。朱柏廬《朱子家訓·全文》
- 回首天涯歸夢,幾魂飛西浦,淚灑東州。
- 今年海角天涯。蕭蕭兩鬢生華。