虞美人·愁痕滿地無人省原文
愁痕滿地無人省,露濕琅玕影。閒階小立倍荒涼。
還剩舊時月色在瀟湘。
薄情轉是多情累,曲曲柔腸碎。
紅箋向壁字模糊,憶共燈前呵手為伊書。
詩詞問答
問:虞美人·愁痕滿地無人省的作者是誰?答:納蘭性德
問:虞美人·愁痕滿地無人省寫於哪個朝代?答:清代
問:虞美人·愁痕滿地無人省是什麼體裁?答:詞
問:納蘭性德的名句有哪些?答:納蘭性德名句大全
納蘭性德虞美人·愁痕滿地無人省書法欣賞
譯文和注釋
譯文
愁緒像落葉一樣撒落滿地,而這愁緒卻無人能夠理解,露水打濕了們葉的影子,我孤零零地站在空蕩的台階上,只有舊時曾共同照耀著我們的斑們月色能安慰我的心緒。
我寧願讓自己薄情寡義,不因多情而心累,陣陣歌聲催得我柔腸寸斷隨著牆壁讀你的信箋,不禁想起當初在燈前呼著熱氣暖手,為你書寫心曲。
注釋
虞美人:詞牌名,唐教坊曲。初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名 “一江春水”、“玉壺水”、“巫山十二峰”等。雙調,五十六字,上下片各四句。
秋夕:七月七日晚上。信步:隨便漫步。
愁痕:指青青的苔痕。
琅玕(Iàng gàn):像珠子一樣的美石。這裡是形容們子的青翠。
閒階:空蕩寂寞的台階。
瀟湘:指湘江,因其水清深故名。
“紅箋”二句:意思是說信箋仍在,而信中模糊的字跡,讓人想起當 * 燈下呵手寫字的情景。向壁,李白《草書歌》: “起來向壁不停手,一行數字大如斗”,原指面壁在牆上寫大字,這裡是說不停地在紙上寫字。
詩文賞析
上闋前兩句寫景,寫自己秋夕信步,看見月色下苔痕深淺,露濕青竹,站在空無一人的台階上遙遙看那已經空落的屋子,想起已經離開的戀人,心中倍覺淒涼。
下闋前兩句自嘆為情所累,為情所苦,似有不甚唏噓之意,後兩句又翻轉前意。想起當年和她一起在燈前寫字的情景,往事歷歷在目,其實安能望卻前情?
詩詞推薦
名句推薦
- 偏皎潔,知他多少,陰晴圓缺。徐有貞《中秋月·中秋月》
- 相思血,都沁綠筠枝。
- 願天上人間,占得歡娛,年年今夜。
- 清露晨流,新桐初引,多少遊春意。李清照《念奴嬌·春情》
- 聖人不法古,不脩今。法古則後於時,脩今則塞於勢。商鞅《商君書·開塞》
- 懷家寒食夜,中酒落花天。
- 楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。劉禹錫《竹枝詞二首·其一》
- 郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。
- 昔去雪如花,今來花似雪。范雲《別詩》
- 西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。唐珙《題龍陽縣青草湖》