格蘭特船長的兒女(下)-第十章(74)


你繼續往下說吧.哥利納帆說.
我被丟到了一個差不多荒無人煙的海岸上去了,可離西澳省省會伯斯的流犯拘留所只有30公里遠.在海濱一帶彷徨的時候,我遇到了一批剛從牢裡逃出來流犯.我就入了伙.爵士,我那兩年半的生活請您不要追問了.我只想告訴您,我後來做了流犯的頭子化名為彭.覺斯.1864年9月,我到了那愛爾蘭人的莊園裡.我以艾爾通的真名字受僱為傭工.我就在那裡等待時機,想劫到一隻船.這是我的最大目的.兩個月後,鄧肯號來了.當你們來到農莊時,您,爵士,您把格蘭特船長的歷史說得一清二楚.所以我知道了我所不了解的許多事實,不列顛尼亞號在卡亞俄的停泊,它1862年6月......我離開船的兩個月......發出的最後訊息,怎樣發現了那檔案,船隻是在37度線上失事的,以及您要穿過大洋洲大陸去找哈利.格蘭特的許多確鑿無疑的理由,等等.我當時毫不遲疑.我決計要把鄧肯號搞到手,這是一隻極好的海船,連英國最快的兵艦也趕不上呀.可船受了嚴重的損壞,需要仔細修理.因此我就讓它開到墨爾本去,我自己就以真正的水手的身份跟著您,引你們到大洋洲東海岸我所構想的船舶失事地點.就這樣,我引著您們穿過維多利亞省,我那伙流犯有時遠遠地在後在後面跟,有時抄到前面.在康登橋我手下的人辦了一個案子,那真是沒必要的,因為鄧肯號一到了東海岸就逃不出我的手心,有了這隻船,就是海上大王,為什麼還要辦那些小案子呢?我就這樣勤勤懇懇地把你們帶到了斯諾威河.牛馬被我用胃豆草毒死得差不多了.由於我懇切的建議我就把牛車引到斯諾威沼澤區的泥淖里,......不過以後的事您都知道了,爵士,不用說了,您可以相信,要不是巴加內爾先生粗心大意寫錯了字,如今這鄧肯號已在我的掌控之下了.以上就是我的歷史,諸位先生,很可惜,我的陳述並不能給你們一些線索.和我交換條件你們應該可以看到,是你們吃虧了.
艾爾通不說話了,習慣地交叉著膀子在那裡站著.哥利納帆和他的兩個朋友都保持沉默.他們感覺到這壞蛋都已經講了全部事實.鄧肯號之所以沒有被他劫到手只是由於他萬萬沒有想到的一個原因.他的幫手都已經到過吐福灣的海邊,哥利納帆發現的那件囚衣就足以證明這一點.他們曾經忠實遵從上司的命令,在那裡等候著鄧肯號,後來久候不至,一定又跑到新南威爾斯省的鄉里去gan6*他們搶劫放火的勾當去了.少校第一個又繼續盤問,以便確定有關不列顛尼亞號的一些日期.
這樣說來,你的確是在1862年4月8日在大洋洲西海岸被趕下船了.他問.
絕對正確.艾爾通回答.
哈利.格蘭特那時候有什麼計畫,你知道嗎?
只模模糊糊地知道一點.
你說說看,艾爾通,只要稍微有點跡象,可能會使我們找到線索的.
格蘭特船長想到紐西蘭去看看,我所能告訴您的是這樣,爵士.他這部分計畫在我在船上的時候並沒有實行.因此,不列顛尼亞號在離開卡亞俄以後跑到紐西蘭附近的許多陸地來查探一下,並不是沒有可能的.這與檔案上所說的那隻三桅船失事的日子......1862年6月27日倒很符合.
格蘭特船長的兒女(下)-第十章(74)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(下)-第十章(74)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著