貝多芬傳-正文(25)


你的老友 韋格勒
科布倫茲,一八二五年十二月二十九日
親愛的貝多芬,多少年來親愛的人!要韋格勒重新寫信給您是我的願望.......如今這願望實現以後,我認為應當添加幾句,......不但為特別使您回憶我,而且為加重我們的請求,問你是否毫無意思再見萊茵和您的出生地,......並且給韋格勒和我最大的快樂.我們的朗亨按系她的女兒感謝您給了她多少幸福的時間;......她多高興聽我們談起您;......她詳細知道我們青春時代在波恩的小故事,......爭吵與和好......她將多少樂意看見您!......不幸這妮子毫無音樂天才;但她曾用過不少功夫,那么勤奮那么有恆,居然能彈奏您的奏鳴曲和變奏曲等等了;又因音樂對於韋始終是最大的安慰,所以她給他消磨了不少愉快的光陰.尤利烏斯頗有音樂才具,但目前還不知用功,......六個月以來,他很快樂地學習著大提琴;既然柏林有的是好教授,我相信他能有進步.......兩個孩子都很高大,像父親;......韋至今保持著的......感謝上帝!......和順與快活的心情,孩子們也有.韋最愛彈您的變奏曲里的主題;老人們自有他們的嗜好,但他也奏新曲,而且往往用著難以置信的耐性.......您的歌,尤其為他愛好;韋從沒有進他的房間而不坐上鋼琴的.......因此,親愛的貝多芬,您可看到,我們對您的思念是多么鮮明多么持久.......但望您告訴我們,說這對您多少有些價值,說我們不曾被您完全忘懷.......要不是我們最熱望的意願往往難於實現的話,我們早已到維也納我的哥哥家裡來探望您了;......但這旅行是不能希望的了,因為我們的兒子現在柏林.......韋已把我們的情況告訴了您:......我們是不該抱怨的了.......對於我們,連最艱難的時代也比對多數其餘的人好得多.......最大的幸福是我們身體健康,有著很好而純良的兒女.......是的,他們還不曾使我們有何難堪,他們是快樂的.善良的孩子.......朗亨只有一樁大的悲傷,即當我們可憐的布爾沙伊德死去的時候,......那是我們大家不會忘記的.別了,親愛的貝多芬,請您用慈悲的心情想念我們罷.
埃萊奧諾雷.韋格勒
貝多芬致韋格勒書(貝多芬答覆韋格勒夫婦的信,已在十個月之後;可見當時的朋友,即使那樣的相愛,他們的情愛也不像我們今日這樣的急切.)
維也納,一八二六年十二月七日
親愛的老朋友!
你和你洛亨的信給了我多少歡樂,我簡直無法形容.當然我應該立刻回復的;但我生性疏懶,尤其在寫信方面,因為我想最好的朋友不必我寫信也能認識我.我在腦海里常常答覆你們;但當我要寫下來時,往往我把筆丟得老遠,因為我不能寫出我的感覺.我記得你一向對我表示的情愛,譬如你教人粉刷我的房間,使我意外地歡喜了一場.我也不忘布羅伊寧一家.彼此分離是事理之常:各有各的前程要趲奔;就只永遠不能動搖的為善的原則,把我們永遠牢固地連在一起.不幸今天我不能稱心如意地給你寫信,因為我躺在床上......
你的洛亨的倩影,一直在我的心頭,我這樣說是要你知道,我年青時代一切美好和心愛的成分於我永遠是寶貴的.
貝多芬傳-正文(25)_貝多芬傳原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝多芬傳-正文(25)_貝多芬傳原文_文學 世界名著