悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(24)


那位主教,嘴裡雖未必肯承認,卻感到心裡有什麼東西被他擊中了.不過他仍然不動聲色.他回答:
法官說話為法律,神甫說話為慈悲,慈悲也不過是一種比較高級的法律而已.雷霆的一擊總不應搞錯目標吧.
他又聚精會神覷著那國民公會代表,加上一句:
路易十七(路易十七是路易十六的兒子,十歲上(1795)死在獄中.)呢?
國民公會代表伸出手來,把住主教的胳膊:
路易十七!哈.您在替誰流淚?替那無辜的孩子嗎?那么,好吧.我願和您同聲一哭.替那年幼的王子嗎?我卻還得考慮考慮.在我看來,路易十五的孫子(指路易十七.)是個無辜的孩子,他唯一的罪名是做了路易十五的孫子,以致殉難於大廟;卡圖什(卡圖什(Cartouche,1693—1721),人民武裝起義領袖,一七二一年被捕,被處死刑.)的兄弟也是一個無辜的孩子,他唯一的罪名是做了卡圖什的兄弟,以致被人捆住胸脯,吊在格雷沃廣場,直到氣絕,那孩子難道就死得不慘?
先生,主教說,我不喜歡把這兩個名字聯在一起.
卡圖什嗎?路易十五嗎?您究竟替這兩個中的哪一個叫屈呢?
一時相對無言.主教幾乎後悔多此一行,但是他覺得自己隱隱地.異樣地被他動搖了.
國民公會代表又說:
咳!主教先生,您不愛真理的辛辣味兒.從前基督卻不象您這樣.他拿條拐杖,清除了聖殿.他那條電光四射的鞭子簡直是真理的一個無所顧忌的代言人.當他喊道'讓小孩子到我這裡來!,(讓小孩子到我這裡來,這是耶穌對那些不許孩子聽道的門徒說的話.原文是拉丁文Siniteparvulos(見《聖經.馬太福音》第十九章))時,他對於那些孩子,並沒有厚此薄彼的意思.他對巴拉巴(巴拉巴(Barabbas),和耶穌同時判罪的罪犯.)的長子和希律(希律(Hérode),ji6*元前猶太國王.)的儲君能同眼看待而無動於衷.先生,天真本身就是王冕.天真不必有所作為也一樣是高尚的.它無論是穿著破衣爛衫或貴為公子王孫,總是同樣尊貴的.
那是真話.主教輕輕地說.
我要堅持下去,國民公會代表G.繼續說,您對我提到過路易十七.讓我們在這上面取得一致的看法.我們是不是為一切在上層和在下層的無辜受害者.殉難者.孩子們同聲一哭呢?我會和您一道哭的.不過,我已對您說過,我們必須追溯到九三年以前.我們的眼淚應當從九三年以前流起.我一定和您同哭王室的孩子,如果您也和我同哭平民的幼童.
我為他們全體哭.主教說.
同等分量嗎?G.大聲說,這天平如果傾斜,也還應當偏向平民一面吧.平民受苦的年代比較長些.
又是一陣沉寂.突破沉寂的仍是那國民公會代表.他抬起身子,倚在一隻肘上,用他的拇指和曲著的食指捏著一點腮,正如我們在盤問和審訊時無意中作出的那種樣子,他向主教提出質問,目光中充滿了臨終時的全部氣力.那幾乎是一陣bao6*炸.
悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(24)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(24)_悲慘世界原文_文學 世界名著