字典網>>歷史字典>>歷史典故>> 西河築館

西河築館

歷史字典解釋:

《左傳.昭公十三年》載稱,春秋時,晉國與齊、宋、、曹、邾、莒等國會盟於平丘(地在今河南省封丘縣東南四十里)。晉人聽信邾、莒的控訴(《左傳.昭公十年》載:秋七月,魯季平子伐莒取郠)不讓魯國參與訂盟,並且虜去了如意(即魯國大夫季平子),把他扣留在晉國。魯國大夫子服惠伯(名子服椒,又名湫jiǎo又音qiū)通過中行穆子(即春秋時晉荀吳,晉平公時為大夫,謚穆)告語韓宣子(即春秋韓起,晉悼公時為卿,韓厥之子,謚宣子),批評晉國不應親近邾、莒小國,卻把魯國推給齊、楚,認為這對晉國是沒有好處的。於是韓宣子決定釋放季孫如意。但是,子服惠伯卻藉機要晉與魯訂盟之後,再堂皇地釋放季平子,不同意悄悄放回來就算了事。而韓宣子卻認為那樣做就等於承認晉國俘虜季平子的做法是錯誤的,於是採納叔向(春秋時晉人羊舌肸,一名叔肸,字叔向,肸,音xī)的意見,派晉大夫叔鮒(即羊舌鮒,又名叔魚)去說服季平子,請他立即答應回到魯國去。

“叔魚見季孫,曰:‘……鮒也聞諸吏,將為子除館於西河(除,修治;館,館舍;西河地在今陝西大荔、華陰一帶,一說在山西離石。這句是說把你將遷押到更遠的地方。這是威嚇),其若之何?’且泣(假作真情,更使平子信其誠)。平子懼,先歸。”

這件事說的是:春秋時,晉國利用平丘之盟,俘虜了魯國的季孫如意。後韓宣子採納了中行穆子轉達的魯大夫的意見,準備與魯和解,但又不打算在晉、魯訂盟後,再堂皇地釋放季平子;故派叔魚去欺矇恫嚇季平子,假說晉要在“西河築館”,將把他遷押到更遠的地方去。平子因懼怕而上了當,先行回到魯國,使晉國達到了目的。

後因以“西河築館”的典故,用指勸降或指投降。宋宇文虛中《在金日時作.遙夜沉沉滿幕霜》詩:“傳聞已筑西河館,自許能肥北海羊。”意在表示決不接受金人的欺詐勸降,自信能像漢蘇武出使匈奴一樣,節不屈。

詞語分解

  • 西河的解釋 古地區名,春秋時指衛國的沿黃河地區今河南濬縣、滑縣地區,在衛之西境 戰國時魏國黃河以西之地,今陝西東部黃河西岸的一段詳細解釋.河名。古稱 黃河 南北流向的部分為 西河 。《書·禹貢》:“ 黑水 、
  • 築館的解釋 .建置館舍。 宋 趙與虤 《娛書堂詩話》卷下:“已辦滯留期得請,不辭築館 汴江 東。”. 春秋 時 周平王 之孫女嫁於 齊 , 魯侯 主婚, 周 天子之卿送女來 魯 ,以備出嫁。 魯 建館舍以居之。

歷史典故推薦:清都

同“清都紫微”。《楚辭.遠遊》:“集重陽入帝宮兮,造旬始而觀清都。”亦指帝王住的都城。晉 左思《魏都賦》:“蓋比物以錯辭,述清都之閒麗。”

西河築館_西河築館介紹_歷史知識
西河築館_西河築館介紹_歷史知識糾錯

猜你喜歡:


西河築館_西河築館介紹_歷史知識
{{item.username}}
{{@item.content}}{{if item.fback}}
管理員回覆:{{item.fback}}
{{/if}}
{{/each}}