以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽
言:言語。失:過失、差錯。宰予:孔子弟子,能言善辯,但行為不檢。子羽:孔子弟子,相貌醜陋,但品行端正。用言辭來衡量、判斷人的好壞,會把宰予看錯了;用外貌來衡量、判斷人的好壞,會把子羽看錯了。表示僅憑外貌、言辭來衡量、判斷人往往是膚淺、錯誤的。《史記.仲尼弟子列傳》:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽。”也單作 ① 【以言取人,失之宰予】。清.黃宗羲《子劉子行狀上》:“一時之語言,不足盡終身之梗概,往往有論列明而其人傾邪者,有論列庸而其人樸實者。以言取人,失之宰予。”